Дорогие Читатели!
Привожу ссылки, на свое присутствие в Интернете.
1) http://www.jewniverse.ru/biher/Yidd ish/index.htm - Идиш-русский словарь с грамматическим справочником (по состоянию на 2006 год).
2) http://www.jewniverse.ru/RED/Falkovich/ - Русско-еврейский словарь начальной школы под редакцией А.Фальковича. Из-во "Дер Эмес", Москва, 1941 год. Сканироввание: Александр Солдатов (Ицик Мейерс)
3) http://www.jewniverse.ru/biher/Soldatov _Folk/index.htm - Александр Солдатов (Ицик Мейерс). «Из народной сокровищницы» Сборник пословиц (идиш, русский)
4) http://www.jewniverse.ru/biher/Smoliako v/index.htm - Нахум Стручков «Сравнения, крылатые фразы, рифмованные поговорки и пословицы» Выбор: Цви Смоляков Оцифровка: Александр Солдатов (Ицик Мейерс)
5) http://vkontakte.ru/id2033407 - моя страничка "В Контакте"
6) http://www.facebook.com/profile.php?i d=1634741633&ref=name - моя страничка "facebook"

В этом посте можно задавать любые вопросы, писать всё, что придёт Вам в голову, но в рамках приличия.
Привожу ссылки, на свое присутствие в Интернете.
1) http://www.jewniverse.ru/biher/Yidd
2) http://www.jewniverse.ru/RED/Falkovich/
3) http://www.jewniverse.ru/biher/Soldatov
4) http://www.jewniverse.ru/biher/Smoliako
5) http://vkontakte.ru/id2033407 - моя страничка "В Контакте"
6) http://www.facebook.com/profile.php?i
В этом посте можно задавать любые вопросы, писать всё, что придёт Вам в голову, но в рамках приличия.
Вот прошло очередное «Евровидение». Я делюсь собственными впечатлениями об увиденного по телевидению. Итак, победителем «Евровидения-2009» стал представитель Норвегии, 23-летний Александр Рыбак с песней собственного сочинения Fairy tale («Сказка»), который набрал рекордное количество баллов для этого музыкального конкурса – 387, далеко «оторвавшись» от остальных исполнителей.
Года 2 назад я писал, что для победы в большинстве стран Европы нужно соединить узнаваемые мелодии ряда стран: В мелодии песни можно было услышать ирландские мотивы, скандинавские, славянские, а также песню про Комарово Михаила Танича:) Рецепт его успеха математически прост: красивый голос, интересный тембр, мелодичная песня, которой хочется подпевать, приятная внешность, скромность…
Короче, Александр понравился сразу многим зрителям, отдавшим за него свой голос. В частности, девичьей аудитории, а также представителям стран бывшего СССР, которые увидели в нем своего. В итоге, максимальное количество очков Рыбаку отдали 16 стран: Россия, Испания, Белоруссия, Германия, Швеция, Исландия, Израиль, Латвия, Литва, Украина, Польша, Голландия, Эстония, Дания, Словения, Венгрия.
Мне понравилось в финальном шоу и подвесные бассейны с акробатками, опустившиеся с потолка на сцену, и канадский «Cirque Du Soleil», и полёт Димы Билана под потолком «Олимпийского», и экипаж Международной космической станции в лице космонавтов россиянина Геннадия Падалки и японца Коити Ваката, давшего из космоса старт голосованию за финалистов, и блистательный дуэт ведущих - Ивана Урганта и Алсу. Многие отмечают, что телеэфир прошёл все это было без единой технической накладки. Это очень невероятно трудно сделать или практически невозможно.
Единственное, что мне не понравилось это выбор комментатора в лице Филиппа Киркорова, не столько который комментировал, а сколько восхвалял себя любимого и свой «пророческий» дар.
На этот раз в финале была использована новая система голосования, которая включила в себя профессиональные жюри из пяти человек от каждой из 42-х участвующих стран (в российском жюри участвовали Игорь Матвиенко, Тамара Гвердцители, Мария Кац, Александр Лунев, Елена Кипер). Телезрители и жюри имели по 50% голосов в определении результатов конкурса, дабы исключить элемент случайности.
В этом году в финале практически не было исполнителей-«фриков», за исключением, Албании. Тут можно понять за счёт кого она вышла: за счёт зрителей из Сербии (Косово), Черногории и Македонии. Благодаря им, номер, напоминающий первый фильм про Бэтмана вышел в финал. Другие «фрики» (как я помню, это исполнители из Сербии и цыгане из Чехии, «Пресли» из Бельгии) отсеялись в полуфинале.
Были и проигравшие. Это, конечно же, представлявшая Россию Анастасия Приходько, которой досталось только 11 место из 25, несмотря на проникновенное исполнение песни «Мамо» с гигантским портретом певицы, который за три минуты постарел лет на 50.
Вообще, с самого начала кандидатура Приходько производила впечатление некоего эксперимента, благо, задачи победить России в этом году, похоже, никем и не ставилась. (мы же – не Израиль (конца 70-ых и начала 80-тых годов) или Ирландия).
Потерпела фиаско и Патрисия Каас, оказавшаяся только на 8-м месте. Спрашивается, зачем ей, 42-летней французской певице, которую и так хорошо знают в европейских странах, нужно было участвовать в конкурсе. Но, по-моему, она не очень представляла себе, что такое «Евровидение». Во всяком случае, песня в стиле французского шансона, угловато исполненная Каас, оказалась полным «неформатом» на фоне современных исполнителей.
Очень хорошо выступила британская певица Джейд Ивен, которая подавала большие надежды. Однако исполнение песни It`s My Time знаменитого композитора Эндрю Ллойда Вебера, который лично аккомпанировал ей на рояле, потянуло всего лишь на пятое место. Но этот результат отличный, на фоне прошлогодних провальных выступлений британских исполнителей.
В общем и целом, конкурс воздал всем по заслугам, продемонстрировав, что нет мелочей, которыми стоило бы пренебрегать.
Сегодня публикую новую сказку про Ружку. На этот раз Ружка озаботилась выбором будущей профессии, что из этого получилось, читайте ниже
Ваш И.М.
( Вос цу зайн )
( Кем быть )
Года 2 назад я писал, что для победы в большинстве стран Европы нужно соединить узнаваемые мелодии ряда стран: В мелодии песни можно было услышать ирландские мотивы, скандинавские, славянские, а также песню про Комарово Михаила Танича:) Рецепт его успеха математически прост: красивый голос, интересный тембр, мелодичная песня, которой хочется подпевать, приятная внешность, скромность…
Короче, Александр понравился сразу многим зрителям, отдавшим за него свой голос. В частности, девичьей аудитории, а также представителям стран бывшего СССР, которые увидели в нем своего. В итоге, максимальное количество очков Рыбаку отдали 16 стран: Россия, Испания, Белоруссия, Германия, Швеция, Исландия, Израиль, Латвия, Литва, Украина, Польша, Голландия, Эстония, Дания, Словения, Венгрия.
Мне понравилось в финальном шоу и подвесные бассейны с акробатками, опустившиеся с потолка на сцену, и канадский «Cirque Du Soleil», и полёт Димы Билана под потолком «Олимпийского», и экипаж Международной космической станции в лице космонавтов россиянина Геннадия Падалки и японца Коити Ваката, давшего из космоса старт голосованию за финалистов, и блистательный дуэт ведущих - Ивана Урганта и Алсу. Многие отмечают, что телеэфир прошёл все это было без единой технической накладки. Это очень невероятно трудно сделать или практически невозможно.
Единственное, что мне не понравилось это выбор комментатора в лице Филиппа Киркорова, не столько который комментировал, а сколько восхвалял себя любимого и свой «пророческий» дар.
На этот раз в финале была использована новая система голосования, которая включила в себя профессиональные жюри из пяти человек от каждой из 42-х участвующих стран (в российском жюри участвовали Игорь Матвиенко, Тамара Гвердцители, Мария Кац, Александр Лунев, Елена Кипер). Телезрители и жюри имели по 50% голосов в определении результатов конкурса, дабы исключить элемент случайности.
В этом году в финале практически не было исполнителей-«фриков», за исключением, Албании. Тут можно понять за счёт кого она вышла: за счёт зрителей из Сербии (Косово), Черногории и Македонии. Благодаря им, номер, напоминающий первый фильм про Бэтмана вышел в финал. Другие «фрики» (как я помню, это исполнители из Сербии и цыгане из Чехии, «Пресли» из Бельгии) отсеялись в полуфинале.
Были и проигравшие. Это, конечно же, представлявшая Россию Анастасия Приходько, которой досталось только 11 место из 25, несмотря на проникновенное исполнение песни «Мамо» с гигантским портретом певицы, который за три минуты постарел лет на 50.
Вообще, с самого начала кандидатура Приходько производила впечатление некоего эксперимента, благо, задачи победить России в этом году, похоже, никем и не ставилась. (мы же – не Израиль (конца 70-ых и начала 80-тых годов) или Ирландия).
Потерпела фиаско и Патрисия Каас, оказавшаяся только на 8-м месте. Спрашивается, зачем ей, 42-летней французской певице, которую и так хорошо знают в европейских странах, нужно было участвовать в конкурсе. Но, по-моему, она не очень представляла себе, что такое «Евровидение». Во всяком случае, песня в стиле французского шансона, угловато исполненная Каас, оказалась полным «неформатом» на фоне современных исполнителей.
Очень хорошо выступила британская певица Джейд Ивен, которая подавала большие надежды. Однако исполнение песни It`s My Time знаменитого композитора Эндрю Ллойда Вебера, который лично аккомпанировал ей на рояле, потянуло всего лишь на пятое место. Но этот результат отличный, на фоне прошлогодних провальных выступлений британских исполнителей.
В общем и целом, конкурс воздал всем по заслугам, продемонстрировав, что нет мелочей, которыми стоило бы пренебрегать.
Сегодня публикую новую сказку про Ружку. На этот раз Ружка озаботилась выбором будущей профессии, что из этого получилось, читайте ниже
Ваш И.М.
( װאָס צו זײַן )
( Вос цу зайн )
( Кем быть )
Недавно, я купил себе цифровой фотоаппарат. И сегодняшнего дня буду публиковать фотографии, которые мне показались интересными или смешными, а также и видео. Сегодня публикую несколько фотографий. Сразу извиняюсь, фотографии большого размера поэтому они под превью-катом.
В Екатеринбурге, на Площади Обороны стоит памятник «Седой Урал» скульптора Г.А. Геворкяна, воздвигнутый к 60-тилетию Победы над фашистской Германией. Деньги собирали года два, а возвели в авральном режиме в конце апреля 2005 года. Сколько лет я хожу возле него не перестаю удивляться, тому, как он держит меч. Седой старец держит его не за рукоять, а за клинок. Судя по рисунку меч в чехле. Если не так, то представляю себе что бы было потом с рукой старца:( К тому же мне кажется, что в памятнике большое влияние произведений Толкиена, а также культового фильма «Матрица». Можно сказать Киану Ривз в старости:))) А профиль плащ седого старца напоминают крылья ангела.
Могу сказать что на совести этого скульптора памятник А.С. Пушкину в литературном квартале, прозванный в народе как «Пушкин в ночной сорочке», а также известен как «Каратист» за агрессивный взмах руки и «Пушкин на скейтборде» за необычную форму пьедестала

В профиль

Возле здания, где находится Екатеринбургский Гилель который год паркуется уазик времён брежневского «Застоя». Зимой, он стоит на «вечном приколе» и всегда засыпан снегом до макушки. Так вот если присмотреться. То на двери прилеплена слегка ободранная надпись «Паркуюсь как му*ак!!!». Видно какой-то шутник решил подшутить над хозяином раритета.

Сегодня публикую новую сказку про принцессу Фейгеле. Каждая принцесса, как и все девочки всегда заботиться о своей фигуре. Но однажды у неё исчезла талия… Да, да, талия, о том что было дальше и чем закончилась эта история читайте ниже.
Ваш И.М.
( А майсэ фун басмалке Фэйгелэ ун фун дэр фаршвунгенер талье )
( Сказка о принцессе Фейгеле и о потерянной талии )
В Екатеринбурге, на Площади Обороны стоит памятник «Седой Урал» скульптора Г.А. Геворкяна, воздвигнутый к 60-тилетию Победы над фашистской Германией. Деньги собирали года два, а возвели в авральном режиме в конце апреля 2005 года. Сколько лет я хожу возле него не перестаю удивляться, тому, как он держит меч. Седой старец держит его не за рукоять, а за клинок. Судя по рисунку меч в чехле. Если не так, то представляю себе что бы было потом с рукой старца:( К тому же мне кажется, что в памятнике большое влияние произведений Толкиена, а также культового фильма «Матрица». Можно сказать Киану Ривз в старости:))) А профиль плащ седого старца напоминают крылья ангела.
Могу сказать что на совести этого скульптора памятник А.С. Пушкину в литературном квартале, прозванный в народе как «Пушкин в ночной сорочке», а также известен как «Каратист» за агрессивный взмах руки и «Пушкин на скейтборде» за необычную форму пьедестала

В профиль

Возле здания, где находится Екатеринбургский Гилель который год паркуется уазик времён брежневского «Застоя». Зимой, он стоит на «вечном приколе» и всегда засыпан снегом до макушки. Так вот если присмотреться. То на двери прилеплена слегка ободранная надпись «Паркуюсь как му*ак!!!». Видно какой-то шутник решил подшутить над хозяином раритета.
Сегодня публикую новую сказку про принцессу Фейгеле. Каждая принцесса, как и все девочки всегда заботиться о своей фигуре. Но однажды у неё исчезла талия… Да, да, талия, о том что было дальше и чем закончилась эта история читайте ниже.
Ваш И.М.
( А майсэ фун басмалке Фэйгелэ ун фун дэр фаршвунгенер талье )
( Сказка о принцессе Фейгеле и о потерянной талии )
8-го марта, в Театре Эстрады состоялся концерт, приуроченный к двум праздникам: празднику Пурим и 20-тилетию Свердловского Общества Еврейской Культуры (СОЕК) «Атиква».
В начале вечера показали документальные кадры 20-тилетней давности – Пурима 1989 года. Многие зрители окунулись в ту перестроечную атмосферу: вспомнили лица, уехавших в Израиль, США и другие страны, а иных сегодня нет среди нас. При этих мыслях вспоминаются строки из песни «Как молоды мы были…». При кадрах зала двадцатилетней давности в зале пробежал громкий гул удивления и смеха. Как говорится, состоялось неожиданная встреча с молодостью.
После этого на сцену поднимались представители еврейских организаций города и области, представители губернатора, правительства и Законодательного Собрания Свердловской Области и мэрии города Екатеринбурга. Многим активистам еврейского движения были вручены благодарственные письма от губернатора Э.Э. Росселя.
Между выступлениями поздравляющих выступал детский ансамбль «Атиква», лауреат конкурса «Фрейлехе киндер». Дети исполнили детские песни Владимира Шаинского на иврите, пуримские песни, а также песни на иврите.
Как и 20 лет назад был показан очередной Пуримшпиль. Основой для Пуримшпиля послужил культовый советский мультфильм «Пластилиновая ворона». Кроме детей из ансамбля «Атиквы» участвовала молодежь из СОЕК и из Гилеля. Похоже, я оказался не единственным, кто заметил за Юлией Гершингориной образ цыганки. Видимо, это её судьба – ассоциироваться в всеобщем сознании с цыганской культурой. Эстер играла ещё одна представительница Гилеля и СОЕК Анна Чарушина. Местами Аня переигрывала свою роль, что я хотел (как и Станиславский) воскликнуть знаменитое «Не верю!» а впрочем, для пуримшпиля это органично вписывалось. А Наталию Житникову я не узнал, хотя она выглядела как и в обычные дни.
После антракта выступал гость из Ульяновска, певец Игорь Дабакаров. Как и два с половиной года назад выступление Игоря «зажгло» весь зал и не оставило никого в зале равнодушным его выступлением.
А в завершение моей записи публикую новое стихотворение, с которого начинается прощальный цикл стихотворений и сказок, посвященных представителям Екатеринбургского Гилеля, организации, которой в моей жизни заняла 7 ярких лет.
( Майн лэцт лид )
( Моя последняя песнь )
В начале вечера показали документальные кадры 20-тилетней давности – Пурима 1989 года. Многие зрители окунулись в ту перестроечную атмосферу: вспомнили лица, уехавших в Израиль, США и другие страны, а иных сегодня нет среди нас. При этих мыслях вспоминаются строки из песни «Как молоды мы были…». При кадрах зала двадцатилетней давности в зале пробежал громкий гул удивления и смеха. Как говорится, состоялось неожиданная встреча с молодостью.
После этого на сцену поднимались представители еврейских организаций города и области, представители губернатора, правительства и Законодательного Собрания Свердловской Области и мэрии города Екатеринбурга. Многим активистам еврейского движения были вручены благодарственные письма от губернатора Э.Э. Росселя.
Между выступлениями поздравляющих выступал детский ансамбль «Атиква», лауреат конкурса «Фрейлехе киндер». Дети исполнили детские песни Владимира Шаинского на иврите, пуримские песни, а также песни на иврите.
Как и 20 лет назад был показан очередной Пуримшпиль. Основой для Пуримшпиля послужил культовый советский мультфильм «Пластилиновая ворона». Кроме детей из ансамбля «Атиквы» участвовала молодежь из СОЕК и из Гилеля. Похоже, я оказался не единственным, кто заметил за Юлией Гершингориной образ цыганки. Видимо, это её судьба – ассоциироваться в всеобщем сознании с цыганской культурой. Эстер играла ещё одна представительница Гилеля и СОЕК Анна Чарушина. Местами Аня переигрывала свою роль, что я хотел (как и Станиславский) воскликнуть знаменитое «Не верю!» а впрочем, для пуримшпиля это органично вписывалось. А Наталию Житникову я не узнал, хотя она выглядела как и в обычные дни.
После антракта выступал гость из Ульяновска, певец Игорь Дабакаров. Как и два с половиной года назад выступление Игоря «зажгло» весь зал и не оставило никого в зале равнодушным его выступлением.
А в завершение моей записи публикую новое стихотворение, с которого начинается прощальный цикл стихотворений и сказок, посвященных представителям Екатеринбургского Гилеля, организации, которой в моей жизни заняла 7 ярких лет.
( מײַן לעצט ליד )
( Майн лэцт лид )
( Моя последняя песнь )
И так, в прошлом посте обозначил своё отношение нынешнему состоянию еврейской общины в России. Продолжу свой анализ еврейской общинной жизни.
Еврейский журналист Михаил Дорфман в ответах на прошлый пост упомянул про «Джойнт». Честно говоря, я забыл упомянуть про старейшую в России еврейскую организацию, т.к. в последнее время я мало слышал про деятельность данной организации. На мой взгляд, деятельность «Джойнта» почти не видна (по крайней мере, мне). У нас, в Екатеринбурге есть региональный офис, но я не вижу какой-либо деятельности, лишь зарплату получают. По-моему, «Джойнт» кроме поддержки хеседов в России и некоторых крупных проектов ничем не занимается. Помню, в 90-тые годы прошлого столетия «Джойнт» фактически содержал все общины бывшего СССР. Постепенно эту роль подмял под себя Хабад «Любавич», под средством фонда «Ор Авнер» и ФЕОРа. Но, как известно, ничто не вечно под луной. В результате начавшего в 2008 году мирового финансового кризиса обанкротились Леваевы, Роры и Эндельсон – главные жертвователи Хабада и многих еврейских организации. После чего стали закрываться многие детские сады, еврейские школы и другие организации. Короче, наблюдается очень грустная картина
Одной из главных бед еврейской общины в России – это интровертивность мышления многих еврейских лидеров. Многие из них зациклены на себе любимом и закрытости возглавляемых организации. В нынешних условиях, нужно быть открыты для всех, в том числе, и молодёжи. Нужно создавать новые программы, преследующие развитие и реализацию способностей членов общин, на поддержку связей между национальными организациями. Также проблемой является неспособность обсуждать общинные дела внутри неё. Эти обстоятельства приводят к оттоку из общин людей, способных принести пользу и пофигизму всех членов и развалу общего дела.
Ещё проблемой является качество знаний раввинов. Не секрет, что многие раввины направлены на местах Хабадом «Любавич» сразу после ешив в США и Израиля – лишь знаниями Священного Писания и хасидских историй, но без житейского опыта. В этом смысле Хабад повторяет советскую практику распределения выпускников после учёбы. Некоторые из них плохо владеют языком страны проживания. Как учит исторический опыт еврейских общин мира, раввин не должен возглавлять общин, общиной руководят кагалы. Он должен быть советчиком для общины не вмешиваясь в общинные дела. Общинные дела прерогатива кагалов – общинных советов. Современным языком, он – менеджер, нанимаемый работодателем. Поэтому я считаю, что нужно возродить институт кагала и найма общинами уважаемых раввинов.
Одна из главных бед современной еврейской общины в России – это иждивенчество. Получать бесплатно – плохо, а жить на халяву ещё хуже. Многие общины существуют лишь благодаря помощи извне. Но кризис диктует свои условия. Хватит жить за счёт дяди Хаима из Иерусалима или из Нью-Йорка. Поэтому нужно создавать фонды – «подушки безопасности» из взносов самих активистов. За 18 лет существования еврейской общины в современной России, через неё прошли много молодых людей, которые впоследствии стали вполне успешными людьми. Вот они и могли бы дать взносы. Кто-то 500 рублей, кто-то 1000 рублей, а кто-то и больше. При этом, нужно собирать деньги анонимно, дабы, впоследствии, не попасть под влияние кого-либо, и открыто отчитываться за трату денег, ведь, прозрачность деятельности, даёт шанс быть независимым и привлекает активную молодёжь к работе. А собранные таким образом деньги направлять на организацию вечеринок, семинаров, культурных и туристических походов и других акций. Я не верю, что никто не даст денег на общину. Нужно лишь заинтересовать жертвователя еврейской общиной. Одним словом, нужно возродить в полном объёме институт ЦДАКИ, который существует в нынешних общинах в качестве бутафории. Так что если мы будем дружить с собственной головой, а не надеяться на призрачные гранты от дяди Хаима, который живет где-то за океаном или под жарким солнцем Иерусалима. Пора изживать из себя иждивенчество. Ведь, нам жить и детей рождать в этой стране. По-моему, пришло Время НЕ ТОЛЬКО брать, но отдавать…
По традиции, я поздравляю с первым днём календарной весны и желаю всем позитивного настроения и надежды на лучшее.
Публикую маленькое стихотворение, написанное в философском стиле. Приятного чтения!
Ваш И.М.
( Ностальгие )
( Ностальгия )
Еврейский журналист Михаил Дорфман в ответах на прошлый пост упомянул про «Джойнт». Честно говоря, я забыл упомянуть про старейшую в России еврейскую организацию, т.к. в последнее время я мало слышал про деятельность данной организации. На мой взгляд, деятельность «Джойнта» почти не видна (по крайней мере, мне). У нас, в Екатеринбурге есть региональный офис, но я не вижу какой-либо деятельности, лишь зарплату получают. По-моему, «Джойнт» кроме поддержки хеседов в России и некоторых крупных проектов ничем не занимается. Помню, в 90-тые годы прошлого столетия «Джойнт» фактически содержал все общины бывшего СССР. Постепенно эту роль подмял под себя Хабад «Любавич», под средством фонда «Ор Авнер» и ФЕОРа. Но, как известно, ничто не вечно под луной. В результате начавшего в 2008 году мирового финансового кризиса обанкротились Леваевы, Роры и Эндельсон – главные жертвователи Хабада и многих еврейских организации. После чего стали закрываться многие детские сады, еврейские школы и другие организации. Короче, наблюдается очень грустная картина
Одной из главных бед еврейской общины в России – это интровертивность мышления многих еврейских лидеров. Многие из них зациклены на себе любимом и закрытости возглавляемых организации. В нынешних условиях, нужно быть открыты для всех, в том числе, и молодёжи. Нужно создавать новые программы, преследующие развитие и реализацию способностей членов общин, на поддержку связей между национальными организациями. Также проблемой является неспособность обсуждать общинные дела внутри неё. Эти обстоятельства приводят к оттоку из общин людей, способных принести пользу и пофигизму всех членов и развалу общего дела.
Ещё проблемой является качество знаний раввинов. Не секрет, что многие раввины направлены на местах Хабадом «Любавич» сразу после ешив в США и Израиля – лишь знаниями Священного Писания и хасидских историй, но без житейского опыта. В этом смысле Хабад повторяет советскую практику распределения выпускников после учёбы. Некоторые из них плохо владеют языком страны проживания. Как учит исторический опыт еврейских общин мира, раввин не должен возглавлять общин, общиной руководят кагалы. Он должен быть советчиком для общины не вмешиваясь в общинные дела. Общинные дела прерогатива кагалов – общинных советов. Современным языком, он – менеджер, нанимаемый работодателем. Поэтому я считаю, что нужно возродить институт кагала и найма общинами уважаемых раввинов.
Одна из главных бед современной еврейской общины в России – это иждивенчество. Получать бесплатно – плохо, а жить на халяву ещё хуже. Многие общины существуют лишь благодаря помощи извне. Но кризис диктует свои условия. Хватит жить за счёт дяди Хаима из Иерусалима или из Нью-Йорка. Поэтому нужно создавать фонды – «подушки безопасности» из взносов самих активистов. За 18 лет существования еврейской общины в современной России, через неё прошли много молодых людей, которые впоследствии стали вполне успешными людьми. Вот они и могли бы дать взносы. Кто-то 500 рублей, кто-то 1000 рублей, а кто-то и больше. При этом, нужно собирать деньги анонимно, дабы, впоследствии, не попасть под влияние кого-либо, и открыто отчитываться за трату денег, ведь, прозрачность деятельности, даёт шанс быть независимым и привлекает активную молодёжь к работе. А собранные таким образом деньги направлять на организацию вечеринок, семинаров, культурных и туристических походов и других акций. Я не верю, что никто не даст денег на общину. Нужно лишь заинтересовать жертвователя еврейской общиной. Одним словом, нужно возродить в полном объёме институт ЦДАКИ, который существует в нынешних общинах в качестве бутафории. Так что если мы будем дружить с собственной головой, а не надеяться на призрачные гранты от дяди Хаима, который живет где-то за океаном или под жарким солнцем Иерусалима. Пора изживать из себя иждивенчество. Ведь, нам жить и детей рождать в этой стране. По-моему, пришло Время НЕ ТОЛЬКО брать, но отдавать…
По традиции, я поздравляю с первым днём календарной весны и желаю всем позитивного настроения и надежды на лучшее.
Публикую маленькое стихотворение, написанное в философском стиле. Приятного чтения!
Ваш И.М.
( נאָסטאַלגיע )
( Ностальгие )
( Ностальгия )
Моя предыдущая запись, точнее, упоминание про Украину вызвала несколько комментариев, противоположных моей точки и обвинений в «украинофобии». Впредь буду высказываться по всем интересующим темам нашей жизни, при этом не буду забывать о моём творчестве. Ведь, мой блог, прежде всего, литературная страница, а уже потом страница моих мировоззрений.
Весь январь прошел под знаком размышлений. Я размышлял над вопросом будущего еврейской общины в России. Этому предшествовал юбилей нашей городской еврейской автономии.
Два с половиной года назад я публиковал здесь мое видение «Будущее идиша». Это вызвало оживлённую дискуссию в
ru_yiddish.
Меня гложут большие сомнения в будущем еврейской общины в России, по крайней мере, в малых городах. Может, в крупных городах она и сохранится, но в малых городах – вряд ли. Так утверждать, у меня есть много причин.
Во-первых, это засилье одной организации (вернее, одного течения в иудаизме) в общинах России. А именно, Хабад «Любавич» и контролируемого ею ФЕОР. Я не умоляю их образовательную миссию на постсоветском пространстве, но эти организации монополизировали право представлять еврейскую общину в России. Конечно, есть и альтернативные им организации, но они бедны и разрознены. Этим пользовались представители Хабада и ФЕОРа и давали деньги на еврейскую жизнь. Но сейчас, в условиях финансового кризиса, положение самих этих организаций тоже желает лучшего. И начинают делать попытки к объединению общин, при этом не оставляют попыток своего диктата над общинами. Как известно, монополия одной силы на исторической арене всегда приводит к деградации самой силы и развалу всего общего, в данном случае, общины. Поэтому я считаю, что будущее еврейской общины в многообразии мнений и течений, уважении друг друга, но при консолидированном руководстве.
Во-вторых, еврейские общины бедны. В этом виновато наше советское прошлое и российская современность. В первом случае, эта позиция «Моя хата с краю», т.е. я еврей, но помогать общине не буду. Проявлением второго случая, это когда бизнесмен еврейского происхождения публично помогает общине, но взамен получает всевозможные проверки из контролирующих органов. Логика у «контролёров» такова: «помогает – значит, деньги утаивает от налогов». Из данного примера у бизнесмена отбивает охоту, следовательно, получаем позицию «Моя хата с краю». А это порочный круг. Чтобы разорвать порочную практику следует нашим контролёрам, прежде всего государству не мешать им и не лезть в карман народу без особой нужды.
В третьих, и это главная причина. Это старение еврейской общины. Большинство общины, на примере нашей города – это довоенное поколение, которое помнит ещё первые годы советской власти. По этой причине через десять лет многие общины столкнутся кризисом посещаемости. А кое-где уже сталкиваются с этим явлением.
Вы скажете мне: «Молодежь – будущее общины». Всё верно, она наше будущее, но нынешнее состояние молодёжи меня особо не радует. Есть молодые люди, которых воспитали в «потребительском» стиле, т.е. берут всё от общины, а взамен ничего не отдают. Есть ещё такие молодые люди, которые могут что-то предложить, но когда им доверяют им данное дело, всё разваливают. Я имею в виду ситуацию в "Гилеле" России. Как я понял, произошёл РАСКОЛ на 2 Гилеля. Одна часть развалила Хорошую организацию, а другая часть, как я понял, хочет возродить из упадка.
Рассмотрим наш город. Раньше у нас была молодёжь, но основной костяк её уехал в 2001-2005 гг. А у оставшейся еврейской молодёжи уже другие интересы, далёкие от иудаизма, но готова ездить на всевозможные семинары по еврейской тематике. Но вот реализация, полученных на этих семинарах знаний, минимальна и помощи от них не дождётся.
Что в результате мы имеем? Нерадостные перспективы: сокращение еврейского этноса. Будущее общины полностью зависит от молодежи. Главное, научить молодое поколение БЫТЬ ЕВРЕЯМИ, посредством всевозможных семинаров, быть ответственными и делать ими своих друзей и не опускать руки в сложную минуту.
Сегодня публикую ещё одно экспериментальное стихотворение, посвященное всем, кого мне сейчас не достаёт. Что-то меня потянуло на эпитафии… Вот такая получилась невесёлая запись…
( А сах йорн бисту вайт фун мир… )
( Много лет ты далека от меня… )
Весь январь прошел под знаком размышлений. Я размышлял над вопросом будущего еврейской общины в России. Этому предшествовал юбилей нашей городской еврейской автономии.
Два с половиной года назад я публиковал здесь мое видение «Будущее идиша». Это вызвало оживлённую дискуссию в
Меня гложут большие сомнения в будущем еврейской общины в России, по крайней мере, в малых городах. Может, в крупных городах она и сохранится, но в малых городах – вряд ли. Так утверждать, у меня есть много причин.
Во-первых, это засилье одной организации (вернее, одного течения в иудаизме) в общинах России. А именно, Хабад «Любавич» и контролируемого ею ФЕОР. Я не умоляю их образовательную миссию на постсоветском пространстве, но эти организации монополизировали право представлять еврейскую общину в России. Конечно, есть и альтернативные им организации, но они бедны и разрознены. Этим пользовались представители Хабада и ФЕОРа и давали деньги на еврейскую жизнь. Но сейчас, в условиях финансового кризиса, положение самих этих организаций тоже желает лучшего. И начинают делать попытки к объединению общин, при этом не оставляют попыток своего диктата над общинами. Как известно, монополия одной силы на исторической арене всегда приводит к деградации самой силы и развалу всего общего, в данном случае, общины. Поэтому я считаю, что будущее еврейской общины в многообразии мнений и течений, уважении друг друга, но при консолидированном руководстве.
Во-вторых, еврейские общины бедны. В этом виновато наше советское прошлое и российская современность. В первом случае, эта позиция «Моя хата с краю», т.е. я еврей, но помогать общине не буду. Проявлением второго случая, это когда бизнесмен еврейского происхождения публично помогает общине, но взамен получает всевозможные проверки из контролирующих органов. Логика у «контролёров» такова: «помогает – значит, деньги утаивает от налогов». Из данного примера у бизнесмена отбивает охоту, следовательно, получаем позицию «Моя хата с краю». А это порочный круг. Чтобы разорвать порочную практику следует нашим контролёрам, прежде всего государству не мешать им и не лезть в карман народу без особой нужды.
В третьих, и это главная причина. Это старение еврейской общины. Большинство общины, на примере нашей города – это довоенное поколение, которое помнит ещё первые годы советской власти. По этой причине через десять лет многие общины столкнутся кризисом посещаемости. А кое-где уже сталкиваются с этим явлением.
Вы скажете мне: «Молодежь – будущее общины». Всё верно, она наше будущее, но нынешнее состояние молодёжи меня особо не радует. Есть молодые люди, которых воспитали в «потребительском» стиле, т.е. берут всё от общины, а взамен ничего не отдают. Есть ещё такие молодые люди, которые могут что-то предложить, но когда им доверяют им данное дело, всё разваливают. Я имею в виду ситуацию в "Гилеле" России. Как я понял, произошёл РАСКОЛ на 2 Гилеля. Одна часть развалила Хорошую организацию, а другая часть, как я понял, хочет возродить из упадка.
Рассмотрим наш город. Раньше у нас была молодёжь, но основной костяк её уехал в 2001-2005 гг. А у оставшейся еврейской молодёжи уже другие интересы, далёкие от иудаизма, но готова ездить на всевозможные семинары по еврейской тематике. Но вот реализация, полученных на этих семинарах знаний, минимальна и помощи от них не дождётся.
Что в результате мы имеем? Нерадостные перспективы: сокращение еврейского этноса. Будущее общины полностью зависит от молодежи. Главное, научить молодое поколение БЫТЬ ЕВРЕЯМИ, посредством всевозможных семинаров, быть ответственными и делать ими своих друзей и не опускать руки в сложную минуту.
Сегодня публикую ещё одно экспериментальное стихотворение, посвященное всем, кого мне сейчас не достаёт. Что-то меня потянуло на эпитафии… Вот такая получилась невесёлая запись…
( А сах йорн бисту вайт фун мир… )
( Много лет ты далека от меня… )
Вот мы и встретились… через год – в новом 2009 году:) Прошли новогодние праздники под свет ханукальных свечей и с бокалом красного вина «King David». Пережили очередной газовый конфликт, затеянный Украиной, операцию «Литой свинец» против «Хамаса» в секторе Газа. Новый год по восточному календарю и многие другие события в жизнь каждого из нас.
При разборе моих старых записей на идише попалась на глаза запись, датированная 11-тым марта 1999 года – стихотворение «איך בין באַרײדעװדיק» (Я говорлив), написанное белым стихом. Решил его переписать заново. В результате получилось новое стихотворение, написанное в экспериментальном стиле и отличается от первого варианта. Сегодня публикую на страницах моего блога. Читайте его и комментируйте.
Ваш И.М.
( Их бин барэйдэвдик )
( Я говорлив )
При разборе моих старых записей на идише попалась на глаза запись, датированная 11-тым марта 1999 года – стихотворение «איך בין באַרײדעװדיק» (Я говорлив), написанное белым стихом. Решил его переписать заново. В результате получилось новое стихотворение, написанное в экспериментальном стиле и отличается от первого варианта. Сегодня публикую на страницах моего блога. Читайте его и комментируйте.
Ваш И.М.
( Их бин барэйдэвдик )
( Я говорлив )
Мои дорогие читатели! Решил, наконец, что-то написать здесь. За месяц, у меня произошли два события:
Первое, принял непосредственное участие в праздновании 10-летия местной еврейской национально-культурной автономии (ЕНКА). В фойе работала выставка фотографии Михаила Оштраха и выставка книг городской библиотеки, а также из моей коллекции. Приезжал из Екатеринбурга президент областной ЕНКА Михаил Оштрах. Наш юбилей почтили свои присутствием представители армянской, башкирской и чувашской общин и из городской администрации. Были зачитаны поздравления, пришедшие в наш адрес по случаю юбилея. А именно, от главного раввина России Адольфа Шаевича, от губернатора Свердловской области Эдуарда Росселя, от федеральной ЕНКА, из от других еврейских общин России. После официальной части состоялся концерт трио «Каприччио» и детского ансамбля «Атиква» при СОЕК, под руководством Лии Левиной. Концерт вела Лия Хацкелевич. Трио «Каприччио» исполнило произведения еврейской тематики. Детский ансамбль исполнил ханукальные песни и песни Владимира Шаинского на иврите. А в прошлое воскресение (28 декабря) по областному телевидению (ОТВ) в программе «Национальное измерение» показали сюжет про наш юбилей.
Второе, побывал на празднике Ханука в ночном клубе «ParkKing», организованный екатеринбургским Гилелем и ЕАР в Екатеринбурге. Вечер начался с зажигания ханукальных свечей. Равиин Зелик Ашкенази прочитал брахот и зажёг 7 свечей. Что сказать про мероприятие? Живая музыка стиле рок-н-ролл в исполнении группы «Mister Joy», плавно перешедшее в дискотеку:)
Уходящий год был для меня «середнячком». Мной написано лишь 14 стихотворений и 7 сказок. По прежнему, главной музой моего творчества была Юлия Гершингорина. Но, чувствую, что в наступающем году будет другая ситуация, т.к. у меня наступило разочарование ею. Были ещё и особы, о которых я упоминал здесь несколько (в зависимости от повода и значимости события). Среди них хочется отметить Валерию Байкович, Викторию Молодых, Наталию Нудельман и её мужа Михаила Гиршевича и Анну Чарушину, вдохновившие меня на создание стихотворений и сказок в моём творчестве.
Главной потерей года является прекращение подписки на нью-йоркскую газету на идише «Форвертс». Видимо, редакция решило из-за кризиса сократить финансовые затраты на подписку.
А в завершении своей заметки я публикую новое стихотворение, написпаное мной на скорую руку. Понимаю, что это не самое удачное из моих последних стихотворений, но публикую ибо считаю, что всё что написал, должно быть опубликовано. Хочу добавить, что публикую на одном из наречий украинского идиша. Встретимся через год – в новом 2009 году:)))
אַ גוט נײַ־יאָר!
Ваш Ицик Мейерс
( Йисроэл-лидл )
( Израильская песенка )
Первое, принял непосредственное участие в праздновании 10-летия местной еврейской национально-культурной автономии (ЕНКА). В фойе работала выставка фотографии Михаила Оштраха и выставка книг городской библиотеки, а также из моей коллекции. Приезжал из Екатеринбурга президент областной ЕНКА Михаил Оштрах. Наш юбилей почтили свои присутствием представители армянской, башкирской и чувашской общин и из городской администрации. Были зачитаны поздравления, пришедшие в наш адрес по случаю юбилея. А именно, от главного раввина России Адольфа Шаевича, от губернатора Свердловской области Эдуарда Росселя, от федеральной ЕНКА, из от других еврейских общин России. После официальной части состоялся концерт трио «Каприччио» и детского ансамбля «Атиква» при СОЕК, под руководством Лии Левиной. Концерт вела Лия Хацкелевич. Трио «Каприччио» исполнило произведения еврейской тематики. Детский ансамбль исполнил ханукальные песни и песни Владимира Шаинского на иврите. А в прошлое воскресение (28 декабря) по областному телевидению (ОТВ) в программе «Национальное измерение» показали сюжет про наш юбилей.
Второе, побывал на празднике Ханука в ночном клубе «ParkKing», организованный екатеринбургским Гилелем и ЕАР в Екатеринбурге. Вечер начался с зажигания ханукальных свечей. Равиин Зелик Ашкенази прочитал брахот и зажёг 7 свечей. Что сказать про мероприятие? Живая музыка стиле рок-н-ролл в исполнении группы «Mister Joy», плавно перешедшее в дискотеку:)
Уходящий год был для меня «середнячком». Мной написано лишь 14 стихотворений и 7 сказок. По прежнему, главной музой моего творчества была Юлия Гершингорина. Но, чувствую, что в наступающем году будет другая ситуация, т.к. у меня наступило разочарование ею. Были ещё и особы, о которых я упоминал здесь несколько (в зависимости от повода и значимости события). Среди них хочется отметить Валерию Байкович, Викторию Молодых, Наталию Нудельман и её мужа Михаила Гиршевича и Анну Чарушину, вдохновившие меня на создание стихотворений и сказок в моём творчестве.
Главной потерей года является прекращение подписки на нью-йоркскую газету на идише «Форвертс». Видимо, редакция решило из-за кризиса сократить финансовые затраты на подписку.
А в завершении своей заметки я публикую новое стихотворение, написпаное мной на скорую руку. Понимаю, что это не самое удачное из моих последних стихотворений, но публикую ибо считаю, что всё что написал, должно быть опубликовано. Хочу добавить, что публикую на одном из наречий украинского идиша. Встретимся через год – в новом 2009 году:)))
Ваш Ицик Мейерс
( ישׂראל־לידל )
( Йисроэл-лидл )
( Израильская песенка )
Недавно, я побывал в аптеке, нужно было купить «Кетонал». В аптеке я обратил внимание на логику расстановки препаратов: на одном стенде внизу стояли препараты для детей с 7 лет, чуть выше – с 4 лет, чуть выше – с одного года, и в самом верху – с рождения, левее от этого стенда лежали тесты на беременность, а чуть выше – противозачаточные средства. Чувствуете, по какому принципу расставлены препараты? Правильно, сверху сниз. От предотвращения последствий к лечению оных последствий – ребёнка.
В той же аптеке я обнаружил на полке «Для мужского здоровья» препарат, который отключил мою логику. Препарат назывался «Верона». Спрашивается, где тут логика? Я понимаю, если б препарат назвали «Пиза». Тут был бы какой-то символизм:))) Но Верона не в какие ворота не лезет. Причём тут Ромео и Джульетта? Не понимаю…
Сегодня публикую новое стихотворение а-ля попса, т.е. без особой смысловой нагрузки:) Напев я сочинил на ролевой игре под Тюменью после очередного стаканчика коньячного спирта от Басявого (Алексея Егоренко).
Ваш И.М.
( Эр флит файл-ойсн-бойгн ин стэп… )
( Он летит стремглав по степи )
В той же аптеке я обнаружил на полке «Для мужского здоровья» препарат, который отключил мою логику. Препарат назывался «Верона». Спрашивается, где тут логика? Я понимаю, если б препарат назвали «Пиза». Тут был бы какой-то символизм:))) Но Верона не в какие ворота не лезет. Причём тут Ромео и Джульетта? Не понимаю…
Сегодня публикую новое стихотворение а-ля попса, т.е. без особой смысловой нагрузки:) Напев я сочинил на ролевой игре под Тюменью после очередного стаканчика коньячного спирта от Басявого (Алексея Егоренко).
Ваш И.М.
( Эр флит файл-ойсн-бойгн ин стэп… )
( Он летит стремглав по степи )
Друзья мои! Наконец, в четверг, 20 ноября с.г, получил из Минска долгожданную бандероль – идиш-белорусский словарь Александра Астрауха, с его автографом. Обложка словаря обтянута холщевой тканью песочного цвета. А суперобложка вообще улётная - цвета мацы (при виде её у меня разыгрывается аппетит:)) Сам словарь весит 2 килограмма и содержит более 50 тысяч слов. К моему удивлению автор составил на основе латинице, лишь гебраизмы (снабдил оригиналом). Впечатление от первого знакомства - положительное. Как я понял автор использует в словаре "тарашкевицу" Словарь изобилует большим количеством диалектизмов, славизмов и гебраизмов. Прежде всего, словарь нужно рассматривать как справочник по различным сферам еврейской жизни. В каждой словарной статье даётся (в квадратных скобках) информация о происхождении слова. 900-страничный Словарь даёт читателю наиболее полное представление об употреблении слов (идиомы, поговорки, пословицы, цитаты из литературы ).
Ни в коем случае, не давайте некоторым категориям населения:) т.к. автор не постеснялся включить обсценную лексику, попросту – мат. и даже перевести соотвестенно. Для примера, привожу известные слова и выражения идиша:))))
( Скабрезные примеры из идиш-белоруского словаря )
Сегодня публикую новую балладу. Эта баллада – логическое продолжение баллады про гадание. В ней я попытался предположить, что нагадала бы ворожейка через полтора года. В отличие от того, тут гадает молодая цыганка. Приятного чтения!
Ваш И.М.
( Ун видэрамол алтэ кортн… )
( И снова старые карты… )
Ни в коем случае, не давайте некоторым категориям населения:) т.к. автор не постеснялся включить обсценную лексику, попросту – мат. и даже перевести соотвестенно. Для примера, привожу известные слова и выражения идиша:))))
( Скабрезные примеры из идиш-белоруского словаря )
Сегодня публикую новую балладу. Эта баллада – логическое продолжение баллады про гадание. В ней я попытался предположить, что нагадала бы ворожейка через полтора года. В отличие от того, тут гадает молодая цыганка. Приятного чтения!
Ваш И.М.
( Ун видэрамол алтэ кортн… )
( И снова старые карты… )
Как известно, в Живом Журнале популярны всевозможные флешмобы. Так вот, разрешите представить один флешмоб – Литературно-футуристический флешмоб. Условия флешмоба таковы: берутся три названия НЕСУЩЕСТВУЮЩИХ книг (пишу крупными буквами, а то были прецеденты поиска по гуглу данных книг), на которые нужно придумать рецензию. Присоединяйтесь. Вы можете здесь оставить свои заявки, и я отвечу названиями трёх книг.
Ниже читайте мою рецензию на книги, выбранные
pavel_push. . По его выбору рецензирую следующие несуществующие книги:
1. Пырчан
2. Мать моя женщина
3. Незнайка на Юпитере
Пырчан. В издательстве «Марий Эл – Книга» вышел роман начинающего писателя, пишущего на марийском языке Йывана Ярукайна. Этот роман повествует о всепобеждающей любви между марийцем – трактористом первого в Марийской АССР трактора Миклая Эшпая и татарки – доярки Гульнары Сафиной. 1932 год. По Поволжью пронёсся, словно смерч, неурожай. И в результате чего наступил голод. По селам ходят люди как тени и мрут как мухи. Но нет худа без добра. Завидный жених Миклай встречает передовицу производства, орденосца – доярку Гульнару: их сближает кусок чёрствого хлеба, оставшийся в доме Гульнары. Через год рождается девочка. И всё было бы хорошо, если бы не наступил 37-ой год. По ложному доносу Миклая отправляют в колымские лагеря на 10 лет. А её отправляют на 5 лет в ссылку в Караганду, в лагерь для жён врагов народов. Освободившись из лагерей Миклай решил остаться в Магадане и устроиться водителем машины по колымскому тракту. Вот наступает 56-ой год – год реабилитации. Миклай встречаются с Гульнарой и с дочерью – активной комсомолкой. Они встречаются в городе Горьком, которые проездом (им запрещено жить в 30 городах СССР). После этой встречи он понимает, что с дочерю у него диалога не получится, слишком сильно повлиял на дочь детский дом, и ещё по ночам ему не дают покоя ужасы Колымских лагерей. Чтобы забыть эти мысли Миклай уходит в запой. Но ему приходит на помощь его любимая Гульнара и помогает справиться с жизненными трудностями. Советую все прочитать данный роман. И нескрываемым интересом ждём выхода нового романа
Мать моя женщина. Новейший сборник новелл от Кирилла Безграмотного. Этот сборник написан им по принципу «Казнить нельзя помиловать» и делиться на две части: - «Мать моя – Женщина» «Мать – моя женщина». В первой части представлены новеллами «Любовь», «Любушка» «Люба» «Любаня» «Любочка» и др. всего 25 новелл. Из первой мы узнаём, что имя матери писателя Любовь. В них автор описывает яркие моменты из своего детства. В данных новеллах Кирилл раскрывает образ его матери во всех красках. Во второй части представлены новеллами, повествущие о поисках автора своего идеала русской женщины. Непременным условием идеала – мать-одиночка, воспитающая своего ребёнка без помощи извне. Автор тем самым даёт знать его будущей жене, что она должна быть похожа не только на его мать но и на перечисленных в книге матерей-одиночек.
Незнайка на Юпитере. Этот роман написан правнуком и полный тёзкой писателя Николая Носова. Действия романа происходят в наши дни. За окном МФК – мировой финансовый кризис: Незнайка не знает, что делать во время кризиса, после каждого выпуска новостей попадает в клинику к Пилюлькину с гипертонией. Словом, жизнь у главного героя не задалась. Его друг Гунька – спившийся асоциальный элемент, живущий в люке теплотрассы. Доктор Медуница ведёт на телевидении программу о здоровье «Медуница +», его коллега – Пилюлькин рекламирует в масс-медиа новые лекарства, разработанные академиками Звёздочкиным и Знайкой, ведь уже не помогают старые лекарства – касторка и йод. Малышки зависают в гламурных ночных клубах от таблеток «Экстази» и доз кокаина, занимаются консумацией, обожают встречаться с новыми парнями и отжигать с ними ночами по полной программе.Пулька – известный рейдер и киллер, подручный Шпунтика и Винтика – местных олигархов, сколотивших свои состояния на левой продаже деталей с секретного завода. Все жили бы также как и сейчас, если бы не кризис. В одно прекрасное утро все они понимают, что так жить нельзя и обращаются к обедневшим учённым – Звёздочкину и Знайке с идеей постройки космического корабля для поиска новой планеты для жизни. После долгих раздумий они решили лететь на Юпитер. Все живут мечтой о лучшей жизни на Юпитере и надеются, что там будет как в прежние времена – во времена застоя. Я не буду рассказывать всю историю целиком, но могу сказать, что закончится благополучно. Ищите в книжных магазинах вашего города новую книгу Николая Носова «Незнайка на Юпитере»
Недавно, недели две назад, в нашей екатеринбургской синагоге ко мне подходил раввин Зелик Ашкенази и о чём-то меня спросил на ломанном русском. Лишь звонок мобильника прервал его вопрос. Так я не узнал, о чем он хотел меня спросить. Видно. читает мои сказки:)))
Исходя из тематики предыдущих абзацев. публикую новую сказку, рассказывающая о том, как не надо вести себя в райском саде.:)
Ваш И.М
( Гетумл ин Ганэйдн )
( Переполох в Раю )
Ниже читайте мою рецензию на книги, выбранные
1. Пырчан
2. Мать моя женщина
3. Незнайка на Юпитере
Пырчан. В издательстве «Марий Эл – Книга» вышел роман начинающего писателя, пишущего на марийском языке Йывана Ярукайна. Этот роман повествует о всепобеждающей любви между марийцем – трактористом первого в Марийской АССР трактора Миклая Эшпая и татарки – доярки Гульнары Сафиной. 1932 год. По Поволжью пронёсся, словно смерч, неурожай. И в результате чего наступил голод. По селам ходят люди как тени и мрут как мухи. Но нет худа без добра. Завидный жених Миклай встречает передовицу производства, орденосца – доярку Гульнару: их сближает кусок чёрствого хлеба, оставшийся в доме Гульнары. Через год рождается девочка. И всё было бы хорошо, если бы не наступил 37-ой год. По ложному доносу Миклая отправляют в колымские лагеря на 10 лет. А её отправляют на 5 лет в ссылку в Караганду, в лагерь для жён врагов народов. Освободившись из лагерей Миклай решил остаться в Магадане и устроиться водителем машины по колымскому тракту. Вот наступает 56-ой год – год реабилитации. Миклай встречаются с Гульнарой и с дочерью – активной комсомолкой. Они встречаются в городе Горьком, которые проездом (им запрещено жить в 30 городах СССР). После этой встречи он понимает, что с дочерю у него диалога не получится, слишком сильно повлиял на дочь детский дом, и ещё по ночам ему не дают покоя ужасы Колымских лагерей. Чтобы забыть эти мысли Миклай уходит в запой. Но ему приходит на помощь его любимая Гульнара и помогает справиться с жизненными трудностями. Советую все прочитать данный роман. И нескрываемым интересом ждём выхода нового романа
Мать моя женщина. Новейший сборник новелл от Кирилла Безграмотного. Этот сборник написан им по принципу «Казнить нельзя помиловать» и делиться на две части: - «Мать моя – Женщина» «Мать – моя женщина». В первой части представлены новеллами «Любовь», «Любушка» «Люба» «Любаня» «Любочка» и др. всего 25 новелл. Из первой мы узнаём, что имя матери писателя Любовь. В них автор описывает яркие моменты из своего детства. В данных новеллах Кирилл раскрывает образ его матери во всех красках. Во второй части представлены новеллами, повествущие о поисках автора своего идеала русской женщины. Непременным условием идеала – мать-одиночка, воспитающая своего ребёнка без помощи извне. Автор тем самым даёт знать его будущей жене, что она должна быть похожа не только на его мать но и на перечисленных в книге матерей-одиночек.
Незнайка на Юпитере. Этот роман написан правнуком и полный тёзкой писателя Николая Носова. Действия романа происходят в наши дни. За окном МФК – мировой финансовый кризис: Незнайка не знает, что делать во время кризиса, после каждого выпуска новостей попадает в клинику к Пилюлькину с гипертонией. Словом, жизнь у главного героя не задалась. Его друг Гунька – спившийся асоциальный элемент, живущий в люке теплотрассы. Доктор Медуница ведёт на телевидении программу о здоровье «Медуница +», его коллега – Пилюлькин рекламирует в масс-медиа новые лекарства, разработанные академиками Звёздочкиным и Знайкой, ведь уже не помогают старые лекарства – касторка и йод. Малышки зависают в гламурных ночных клубах от таблеток «Экстази» и доз кокаина, занимаются консумацией, обожают встречаться с новыми парнями и отжигать с ними ночами по полной программе.Пулька – известный рейдер и киллер, подручный Шпунтика и Винтика – местных олигархов, сколотивших свои состояния на левой продаже деталей с секретного завода. Все жили бы также как и сейчас, если бы не кризис. В одно прекрасное утро все они понимают, что так жить нельзя и обращаются к обедневшим учённым – Звёздочкину и Знайке с идеей постройки космического корабля для поиска новой планеты для жизни. После долгих раздумий они решили лететь на Юпитер. Все живут мечтой о лучшей жизни на Юпитере и надеются, что там будет как в прежние времена – во времена застоя. Я не буду рассказывать всю историю целиком, но могу сказать, что закончится благополучно. Ищите в книжных магазинах вашего города новую книгу Николая Носова «Незнайка на Юпитере»
Недавно, недели две назад, в нашей екатеринбургской синагоге ко мне подходил раввин Зелик Ашкенази и о чём-то меня спросил на ломанном русском. Лишь звонок мобильника прервал его вопрос. Так я не узнал, о чем он хотел меня спросить. Видно. читает мои сказки:)))
Исходя из тематики предыдущих абзацев. публикую новую сказку, рассказывающая о том, как не надо вести себя в райском саде.:)
Ваш И.М
( Гетумл ин Ганэйдн )
( Переполох в Раю )
Сегодня у меня красный день календаря! – 28 ЛЕТ . Все поздравления и подарки оставляйте в комментариях этой записи:))) Заранее благодарю.
Сначала я приехал в Екатеринбург, в Гилель. Немножко постоял на холодном ветру возле закрытых дверей. Потом стали собираться наши гилелевцы.
Потом подъехал заказанный автобус, и мы быстро сели в него, загрузив все необходимые вещи в багаж. И мы отправились на Ревун.
В селе Покровском, мы повернули налево и… Который раз мы едем все не можем запомнить нашу дорогу, точнее, место поворота, короче мы повернули не куда надо. Пришлось возвращаться на тот поворот и ехать правее той дороги.
На Ревуне мы быстро высадились и пошли на своё место. Когда пришли на своё место, мы развели костёр. Согревшись, приступили к приготовлению праздничного стола. Парни строили сукку и готовили барбекю, а девушки пошли за дровами и готовить праздничный стол, а также фотографироваться на фоне красивейших мест. Я тоже решил помочь в заготовке дров, вспомнив свои тюменские приключения, принялся искать ветки.
После того, как всё приготовили, мы зашли в построенную сукку. Алеша Зайдман рассказал о празднике. Каждый соприкоснуться с арбаа миним – четырьма атрибутами праздника Суккот После краткой вступительной части мы приступили к фуршету. Мы так сильно проголодались, что мы быстро съели все шашлыки, приготовленные за 2 часа.
После сытного фуршета все стали проводить время по-своему: кто-то сидел у костра (или в Суке) и разговаривал со своими друзьями, кто-то любовался природой здешних мест, а кто-то участвовал в подвижных играх. Одним словом, хорошо провели время на Ревуне.
После первого бокала вина я стал особо словоохотлив, что мы с гилелевцами развели разговоры на интересующие нас темы: мой город, семья, брак, дети… в тот выезд я выпил 5,5 бокалов красного вина. Алёша Зайдман всё время напоминал мне, что меньше надо пить. В ответ я сказал: «Заметь, Алёша, что я в подвыпившем состоянии к девушкам не пристаю, в отличие от некоторых участников.» По правде, сказать, в тот выезд 2 человека чересчур перебрали вина и отдохнули в сукке.
На обратной дороге я попросил высадить на остановке в следующем селе. Водитель автобуса высадил меня в селе Покровском и попрощался с Гилелевцами. Через некоторое время подъехал автобус, и я вернулся домой в 9 часов вечера.
Сегодня публикую новое стихотворение – эпитафию. Б-же упаси, не подумайте, что я засобирался в лучший мир. Просто следую примеру некоторых поэтов (Тарас Шевченко (хотя у него «Завещание»), Ицик Мангер и др.) и написал сие произведение. После написания этого произведения многие из них прожили несколько десятков лет.
Ваш новорожденный И.М.
( Эпитаф )
( Эпитафия )
Сначала я приехал в Екатеринбург, в Гилель. Немножко постоял на холодном ветру возле закрытых дверей. Потом стали собираться наши гилелевцы.
Потом подъехал заказанный автобус, и мы быстро сели в него, загрузив все необходимые вещи в багаж. И мы отправились на Ревун.
В селе Покровском, мы повернули налево и… Который раз мы едем все не можем запомнить нашу дорогу, точнее, место поворота, короче мы повернули не куда надо. Пришлось возвращаться на тот поворот и ехать правее той дороги.
На Ревуне мы быстро высадились и пошли на своё место. Когда пришли на своё место, мы развели костёр. Согревшись, приступили к приготовлению праздничного стола. Парни строили сукку и готовили барбекю, а девушки пошли за дровами и готовить праздничный стол, а также фотографироваться на фоне красивейших мест. Я тоже решил помочь в заготовке дров, вспомнив свои тюменские приключения, принялся искать ветки.
После того, как всё приготовили, мы зашли в построенную сукку. Алеша Зайдман рассказал о празднике. Каждый соприкоснуться с арбаа миним – четырьма атрибутами праздника Суккот После краткой вступительной части мы приступили к фуршету. Мы так сильно проголодались, что мы быстро съели все шашлыки, приготовленные за 2 часа.
После сытного фуршета все стали проводить время по-своему: кто-то сидел у костра (или в Суке) и разговаривал со своими друзьями, кто-то любовался природой здешних мест, а кто-то участвовал в подвижных играх. Одним словом, хорошо провели время на Ревуне.
После первого бокала вина я стал особо словоохотлив, что мы с гилелевцами развели разговоры на интересующие нас темы: мой город, семья, брак, дети… в тот выезд я выпил 5,5 бокалов красного вина. Алёша Зайдман всё время напоминал мне, что меньше надо пить. В ответ я сказал: «Заметь, Алёша, что я в подвыпившем состоянии к девушкам не пристаю, в отличие от некоторых участников.» По правде, сказать, в тот выезд 2 человека чересчур перебрали вина и отдохнули в сукке.
На обратной дороге я попросил высадить на остановке в следующем селе. Водитель автобуса высадил меня в селе Покровском и попрощался с Гилелевцами. Через некоторое время подъехал автобус, и я вернулся домой в 9 часов вечера.
Сегодня публикую новое стихотворение – эпитафию. Б-же упаси, не подумайте, что я засобирался в лучший мир. Просто следую примеру некоторых поэтов (Тарас Шевченко (хотя у него «Завещание»), Ицик Мангер и др.) и написал сие произведение. После написания этого произведения многие из них прожили несколько десятков лет.
Ваш новорожденный И.М.
( עפּיטאַף )
( Эпитаф )
( Эпитафия )
Как вы знаете, в прошлом году я участвовал в «Поэтическом Марафоне’07» и в издании моей страницы в одноименном сборнике. Так вот, я вновь участвовал в «Поэтическом Марафоне’08». На этот раз этот марафон проводился в короткие сроки. На этот раз национальные поэты выступали в областной библиотеке Юношества .(что неподалеку от магазина «Океан») 28 сентября с.г. Каждому поэту было назначено по жеребьёвке своё время выступления. Мне назначили выступить в 16:55. Поэтому, ради своего выступления мне пришлось пожертвовать концертом кантора московской синагоги Баруха Финкельштейна. Я приехал в Екатеринбург дневным поездом и вышел на «Первомайской» и пошёл в библиотеку. Как обычно, меня зарегистрировался, дали бейджик и проводили в зал. По традиции, каждому поэту дали 15 минут на чтение своих стихотворений. Где-то к концу мероприятия. Передо мной выступили наши каменские поэты: Самвел Назаретян и Геннадий Пономарёв. Я выступал на много уверено, чем в прошлый раз. Дабы были и микрофон, и зрители. Когда я читал свои стихи, была такая гробовая тишина, что по-моему. За отведенное время прочитал все стихотворения, написанные летом с.г. Каждому вручили шарик, грамоту за участие в данном мероприятии, сертификат на 50 рублей от «МТС» и сборник стихов Алксандра Драта «Прок». Грамоту публикую ниже. После меня ещё выступили представители татарской поэзии.
После выступления ко мне подошёл пожилой мужчина, лет 80 и на смеси немецкого и идиша обратился ко мне. После чего он перешёл на русский, он поблагодарил за стихи, сказав, что он вспомнил своё детство, поинтересовался, знаю ли я что-нибудь о Нинель Воронель и об альманахе «22» издаваемый в Тель-Авиве. Я сказал, что не знаю, но пообещал ему, что дам знать, если найду информацию и обменялись адресами электронной почтой. На прощание я спросил его, понял ли он из моей поэзии. Ответ был положительным.

В прошлый Шаббат моя жизнь чуть не оборвалась. Из-за того, что меня сбила машина. Слава Б-гу, слегка. Вы спросите: из-за чего? Из собственной беспечности. А если по порядку, то было так. В ходе нынешнего Шаббата я увидел, что одна моя муза позапрошлый Шаббат (по забывчивости) не взяла мои произведения домой. Из одного гилелевского сидура кто-то выложил эти произведения. Вот, сижу, пою субботние гимны, гляжу, что-то очень знакомый почерк на них. Понял, что кто-то из моих муз забыл домой. Я взял их, и по началу, я хотел нарваться на скандал, но одумался. Я быстро сбегал за ручкой, и написал «Забывать стыдно!!!» после чего, вновь вручил их ей.
Я шёл с Шаббата расстроенным, что не смотрел по сторонам улиц. На перекрёстке улиц Мичурина и Декабристов я начал переходить дорогу на красный цвет. Преодолев половины дороги, понял, что нарушаю ПДД и решил вернуться обратно, но меня сбила машина. Но, слава Б-гу, всё обошлось благополучно. Отделался лишь несколькими ссадинами и болевыми ощущениями в стопе левой ноги. Одним словом, чем старше я, тем больше становлюсь ранимым. Видно, на Небесах очень долго размышляли над моей судьбой, иначе как можно расценивать этот эпизод, случившийся сразу после Йом-Кипура.:)
Но, не будем о грустном. На этой неделе случилась моя первая круглая дата. – 10 ЛЕТ со дня написания первого стихотворения на идиш Шолэм майн фрайнд. По случаю 10-тилетия моего творчества на идиш публикую новое стихотворение.
Ваш Ицик Мейерс.
( Лаутар )
( Лаутар )
После выступления ко мне подошёл пожилой мужчина, лет 80 и на смеси немецкого и идиша обратился ко мне. После чего он перешёл на русский, он поблагодарил за стихи, сказав, что он вспомнил своё детство, поинтересовался, знаю ли я что-нибудь о Нинель Воронель и об альманахе «22» издаваемый в Тель-Авиве. Я сказал, что не знаю, но пообещал ему, что дам знать, если найду информацию и обменялись адресами электронной почтой. На прощание я спросил его, понял ли он из моей поэзии. Ответ был положительным.

В прошлый Шаббат моя жизнь чуть не оборвалась. Из-за того, что меня сбила машина. Слава Б-гу, слегка. Вы спросите: из-за чего? Из собственной беспечности. А если по порядку, то было так. В ходе нынешнего Шаббата я увидел, что одна моя муза позапрошлый Шаббат (по забывчивости) не взяла мои произведения домой. Из одного гилелевского сидура кто-то выложил эти произведения. Вот, сижу, пою субботние гимны, гляжу, что-то очень знакомый почерк на них. Понял, что кто-то из моих муз забыл домой. Я взял их, и по началу, я хотел нарваться на скандал, но одумался. Я быстро сбегал за ручкой, и написал «Забывать стыдно!!!» после чего, вновь вручил их ей.
Я шёл с Шаббата расстроенным, что не смотрел по сторонам улиц. На перекрёстке улиц Мичурина и Декабристов я начал переходить дорогу на красный цвет. Преодолев половины дороги, понял, что нарушаю ПДД и решил вернуться обратно, но меня сбила машина. Но, слава Б-гу, всё обошлось благополучно. Отделался лишь несколькими ссадинами и болевыми ощущениями в стопе левой ноги. Одним словом, чем старше я, тем больше становлюсь ранимым. Видно, на Небесах очень долго размышляли над моей судьбой, иначе как можно расценивать этот эпизод, случившийся сразу после Йом-Кипура.:)
Но, не будем о грустном. На этой неделе случилась моя первая круглая дата. – 10 ЛЕТ со дня написания первого стихотворения на идиш Шолэм майн фрайнд. По случаю 10-тилетия моего творчества на идиш публикую новое стихотворение.
Ваш Ицик Мейерс.
( לאַוטאַר )
( Лаутар )
( Лаутар )
В пятницу, 3-го октября, неожиданно для себя принял участие в двух Шаббатах Дело в том, что руководство Уральской Горной Академии захотела увидеть Каббалат-Шаббат. Они обратились руководству ЕЕОЦ «Менора» с такой просьбой. И мы показали классический Шаббат с настоящим вином. Как говорится, пропиарились. После чего устроили настоящий Шаббат – наш Шаббат по гилелевскому сидуру.
На следующий день, 4 октября, я принял участие в вечере, посвященный празднику Рош а-Шана в помещении столовой штаба ПУРВО. В фойе столовой каждый из пришедших мог попить чая со сладостями, мог пообщаться своими друзьями, а ещё ребята могли своими руками изготовить настоящие новогодние открытки и подарить своим друзьям, а также играла скрипка. В начале вечера ведущие (Миша Коморник и Лера Байкович) поприветствовали всех собравшихся в зале. Были приветствия от Гилеля и Еврейского Агентства в России на Урале.
Вслед за приветствиями ребята были приглашены в интеллектуального кафе. «Блюдами» в нем были вопросы, взятые из Торы. Ребята могли обсудить их и ответить на них самим. А вопросы, я скажу вам, были не простые, например: Виноват ли Адам, что послушал Хаву? За столами были жаркие нешуточные споры вокруг задаваемых вопросов. В частности, за моим столом кипели жаркие споры. Мне запомнились диспут между Кариной Богуславской и
gyurgy. Карина заняла более прагматичную взвешенную позицию, можно сказать, рационалистскую, а её оппонент – Юрий Авербух, с «упрямством сталиниста» (это достойно лишь уважения и восхищения) парировал тем, что «Все ответы на все ваши вопросы есть в Торе. А если нет ответа, то обратитесь к ребе.». я наблюдал за всем диспутом с бокалом красного вина, точнее, испанского каберне. Почему-то, все за моим столом пили белое, а я единственный – красное.
Во время смены «блюд» ребята (Артём Бершадский, Вика Молодых и Наташа Нудельман) рассказали о традициях праздника Рош а-Шаны и их значении в жизни каждого. После рассказа о шофаре Костя Коморник протрубил в шофар.
После четвёртого бокала испанского каберне во мне проснулся поэт. Я достал блокнот, стал записывать мысли, приходящие в то мгновение. Что из этого получилось, читайте ниже.
После того, как я написал стихотворение я пошел на станцию «Первомайская» на свою электричку.
Об остальных событиях, случившихся за время что не писал, расскажу в следующей записи.
По традиции, канун праздника Йом-Кипур, я прошу прощение у всех, кому я причинил боль или обиды в прошлом 5768 году.
גמר חתימה טובֿה!
Ваш И.М.
( Дэр алтэр поэт )
( Старый поэт )
На следующий день, 4 октября, я принял участие в вечере, посвященный празднику Рош а-Шана в помещении столовой штаба ПУРВО. В фойе столовой каждый из пришедших мог попить чая со сладостями, мог пообщаться своими друзьями, а ещё ребята могли своими руками изготовить настоящие новогодние открытки и подарить своим друзьям, а также играла скрипка. В начале вечера ведущие (Миша Коморник и Лера Байкович) поприветствовали всех собравшихся в зале. Были приветствия от Гилеля и Еврейского Агентства в России на Урале.
Вслед за приветствиями ребята были приглашены в интеллектуального кафе. «Блюдами» в нем были вопросы, взятые из Торы. Ребята могли обсудить их и ответить на них самим. А вопросы, я скажу вам, были не простые, например: Виноват ли Адам, что послушал Хаву? За столами были жаркие нешуточные споры вокруг задаваемых вопросов. В частности, за моим столом кипели жаркие споры. Мне запомнились диспут между Кариной Богуславской и
Во время смены «блюд» ребята (Артём Бершадский, Вика Молодых и Наташа Нудельман) рассказали о традициях праздника Рош а-Шаны и их значении в жизни каждого. После рассказа о шофаре Костя Коморник протрубил в шофар.
После четвёртого бокала испанского каберне во мне проснулся поэт. Я достал блокнот, стал записывать мысли, приходящие в то мгновение. Что из этого получилось, читайте ниже.
После того, как я написал стихотворение я пошел на станцию «Первомайская» на свою электричку.
Об остальных событиях, случившихся за время что не писал, расскажу в следующей записи.
По традиции, канун праздника Йом-Кипур, я прошу прощение у всех, кому я причинил боль или обиды в прошлом 5768 году.
Ваш И.М.
( דער אַלטער פּאָעט )
( Дэр алтэр поэт )
( Старый поэт )
Что-то нынче сезон в Екатеринбургском Гилеле начнётся очень поздно – уже сентябрь подходит к концу, а вот Шаббатов нет, по крайней мере, я не слышал, что их проводили. В других Гилелях России уже начали свои сезоны. И вообще, этот год получается какой-то странный. На 9 месяцев года было 6 месяцев каникул: Январь и 1-ая декада февраля (из-за новогодних праздников, сессий и зимнего Таглита), потом половина мая, лето и сентябрь. Когда я начинал свои поездки в Гилель, то было 2 месяца каникул, от силу три, т.е. лишь половина января и июль-август. Мягко говоря, по-моему, некоторые персоны не могут отойти от лета и всё продлевают свои каникулы:-) Вот такие дела, друзья!
Не буду о грустном. Сегодня публикую новую сказку. Главной героиней сказки является звёздочка – одна из любимых персонажей, наряду с Ружкой и принцессой Фейгеле.
( Виснгирик штэрндл )
( Любознательная звёздочка )
Не буду о грустном. Сегодня публикую новую сказку. Главной героиней сказки является звёздочка – одна из любимых персонажей, наряду с Ружкой и принцессой Фейгеле.
( Виснгирик штэрндл )
( Любознательная звёздочка )
Поздравьте меня, у меня вышла первая публикация на идише в Российской Федерации – страница моих стихов в ежегодном альманахе «Поэтический марафон» (см. ниже с досадной ошибкой в тексте одного стихотворения). Как вы знаете, что я участвовал в данном мероприятии. Так вот, в пятницу, 12 сентября в екатеринбургском Доме Писателей состоялась презентация данного альманаха.
По прибытии в Дом Писателей я встретился с представителями национальных литератур: армянской – Самвелом Назаретяном и украинской – Геннадием Пономарёвым (все из Каменска-Уральского). В секретариате Дома Писателей со мной поздоровался Юрий Казарин – известный поэт, председатель оргкомитета поэтического марафона, автор учебник стихосложения. У меня сложилось впечатление, что он знаком с мои творчеством не понаслышке. Потом я расписался в акте выдачи и получил свой экземпляр альманаха. После чего все участников альманаха собрали в актовом зале. Презентацию начала поэтесса Светлана Надь. Потом продолжили лауреаты конкурса – в основном, из Каменска-Уральского. Затем взял слово Юрий Казарин, он поприветствовал собравшихся в зале участников. Затем он рассказал своё видение роли поэта в современной литературы. Во многом, я с ним согласен, в частности, с постулатом о том, что произведения рождаются в муках и страданиях. После него выступил, точнее, спел представитель бардовского течения в литературе Сергей Симонов (г. Каменск-Уральский) – фронтмен группы «Синтаксис». Потом прочитал стихотворение Владимир Блинов – председатель совета Дома Писателей.
Потом состоялся откровенный разговор на больные темы. В частности, плохого финансирования альманаха и нежелание некоторых поэтов публиковать в альманахе. Мне запомнился такой тезис выступления Светланы Надь – координатора данного проекта «Если вы хотите, чтоб вас уважали – уважайте своих читателей.» Это связано тем, что на творческие вечера некоторых поэтов приходят по полтора человека:( и завышенным запросами некоторых авторов.
Львиная доля выступления была посвящено критике пассивности некоторых представителей писательских организаций из Екатеринбурга. В частности, привела такой пример: пару лет назад проводили конкурсы по городам: так в Екатеринбург с окрестностями дал лишь 86 поэтов, а Каменск-Уральский, при меньшем населении, дал 216 поэтов. Как считает С. Надь в нашем городе сплочённый коллектив писательской организации. Это всё так, но мне кажется, что у наших поэтов больше ответственности и организованности в деле. Это один из итогов противостояния писательских организаций в начале 90-ых прошлого века. Косвенным результатом данного противостояния является большой удельный вес литераторов старшего возраста. Вместо того, чтобы оставлять после себя новую поросль поэтов, некоторые писатели выясняли отношения вокруг имущества некогда всемогущего Союза Писателей СССР.
Потом предоставили слово поэтам, пишущих на национальных языках. Как ни странно это звучит, все опубликованные авторы национальной поэзии были из Каменска-Уральского, Что греха таить, чуть ли не треть альманаха (участвовало 200 поэтов, и каждому для публикации своих стихотворных опусов отводилось лишь страница) были выходцами из Каменска-Уральского. Какая-то стихотворная аномалия!:)))
После этого огласили дату и план проведения нового поэтического марафона – 25-30 сентября с.г. Причем каждый день будет своя тема марафона. Национальным поэтам выпало 28 сентября.
Много чего мне не понравилось в поэтах – участниках альманаха. Например, многие пришли в чём попало: кто-то пришёл в садовой одежде, кто-то в костюме, кто-то с работы (к слову, моя соседка по ряду проверяла тетради учеников – склонение слов и прилагательных), кто-то как на парад явился в одежде давно минувших дней. А когда сказали, что спонсоры объявили конкурсы на лучшие слоганы, многие ринулись расхватывать флайеры. Очень грустно, видно, что многие привыкли жить по-советски и духовно бедны.
( Страница Ицика Мейерса в «Поэтическом Марафоне» )
Публикую новую скажку про полюбившихся вами персонажей – Ружку и Лейбку. На этот раз наши герои занимались с стиркой. О том, что из этого вышло – читайте ниже:)))
Ваш И.М.
( М’hот гевашн… )
( Постирали… )
По прибытии в Дом Писателей я встретился с представителями национальных литератур: армянской – Самвелом Назаретяном и украинской – Геннадием Пономарёвым (все из Каменска-Уральского). В секретариате Дома Писателей со мной поздоровался Юрий Казарин – известный поэт, председатель оргкомитета поэтического марафона, автор учебник стихосложения. У меня сложилось впечатление, что он знаком с мои творчеством не понаслышке. Потом я расписался в акте выдачи и получил свой экземпляр альманаха. После чего все участников альманаха собрали в актовом зале. Презентацию начала поэтесса Светлана Надь. Потом продолжили лауреаты конкурса – в основном, из Каменска-Уральского. Затем взял слово Юрий Казарин, он поприветствовал собравшихся в зале участников. Затем он рассказал своё видение роли поэта в современной литературы. Во многом, я с ним согласен, в частности, с постулатом о том, что произведения рождаются в муках и страданиях. После него выступил, точнее, спел представитель бардовского течения в литературе Сергей Симонов (г. Каменск-Уральский) – фронтмен группы «Синтаксис». Потом прочитал стихотворение Владимир Блинов – председатель совета Дома Писателей.
Потом состоялся откровенный разговор на больные темы. В частности, плохого финансирования альманаха и нежелание некоторых поэтов публиковать в альманахе. Мне запомнился такой тезис выступления Светланы Надь – координатора данного проекта «Если вы хотите, чтоб вас уважали – уважайте своих читателей.» Это связано тем, что на творческие вечера некоторых поэтов приходят по полтора человека:( и завышенным запросами некоторых авторов.
Львиная доля выступления была посвящено критике пассивности некоторых представителей писательских организаций из Екатеринбурга. В частности, привела такой пример: пару лет назад проводили конкурсы по городам: так в Екатеринбург с окрестностями дал лишь 86 поэтов, а Каменск-Уральский, при меньшем населении, дал 216 поэтов. Как считает С. Надь в нашем городе сплочённый коллектив писательской организации. Это всё так, но мне кажется, что у наших поэтов больше ответственности и организованности в деле. Это один из итогов противостояния писательских организаций в начале 90-ых прошлого века. Косвенным результатом данного противостояния является большой удельный вес литераторов старшего возраста. Вместо того, чтобы оставлять после себя новую поросль поэтов, некоторые писатели выясняли отношения вокруг имущества некогда всемогущего Союза Писателей СССР.
Потом предоставили слово поэтам, пишущих на национальных языках. Как ни странно это звучит, все опубликованные авторы национальной поэзии были из Каменска-Уральского, Что греха таить, чуть ли не треть альманаха (участвовало 200 поэтов, и каждому для публикации своих стихотворных опусов отводилось лишь страница) были выходцами из Каменска-Уральского. Какая-то стихотворная аномалия!:)))
После этого огласили дату и план проведения нового поэтического марафона – 25-30 сентября с.г. Причем каждый день будет своя тема марафона. Национальным поэтам выпало 28 сентября.
Много чего мне не понравилось в поэтах – участниках альманаха. Например, многие пришли в чём попало: кто-то пришёл в садовой одежде, кто-то в костюме, кто-то с работы (к слову, моя соседка по ряду проверяла тетради учеников – склонение слов и прилагательных), кто-то как на парад явился в одежде давно минувших дней. А когда сказали, что спонсоры объявили конкурсы на лучшие слоганы, многие ринулись расхватывать флайеры. Очень грустно, видно, что многие привыкли жить по-советски и духовно бедны.
( Страница Ицика Мейерса в «Поэтическом Марафоне» )
Публикую новую скажку про полюбившихся вами персонажей – Ружку и Лейбку. На этот раз наши герои занимались с стиркой. О том, что из этого вышло – читайте ниже:)))
Ваш И.М.
( מ׳האָט געװאַשן... )
( М’hот гевашн… )
( Постирали… )
Всё забываю прорекламировать у себя в блоге сообщество, созданное мной. И так, я приглашаю всех своих друзей (кто ещё не в курсе) вступить в сообщество
mangeriada_ru, посвящённое творчеству и жизни великого поэта, писавшего на идише Ицика Мангера. Целью данного сообщества является знакомство читателя его творческим наследием. Я – как создатель данного намерен публиковать его произведения с подстрочником.
Одна из моих постоянных читательниц пишет, что моё творчество хотят использовать в одной докторской и дипломной работы в качестве современной литературы на идиш. Как говорится, дожил я до того момента, что меня цитируют. Мне тут ничего не остаётся как загордиться и… стать бронзовым памятником в позе памятника Туркменбашы в Ашхабаде:)))
Сегодня публикую новое стихотворение. Кратко об истории его создания: Мне нравится итальянская версия песни «Blue canary». Я попросил у
___mea_culpa___ перевести мне текст этой песенки. После чего, отталкиваясь от подстрочника, я стал сочинять новое стихотворение. От построчника я взял одну строфу и адаптировал к моему стилю поэзии. К концу стихотворения все свелось к мангеровским песням:)
Ваш И.М.
( Фэйгл-лид )
( Птичья песнь )
Одна из моих постоянных читательниц пишет, что моё творчество хотят использовать в одной докторской и дипломной работы в качестве современной литературы на идиш. Как говорится, дожил я до того момента, что меня цитируют. Мне тут ничего не остаётся как загордиться и… стать бронзовым памятником в позе памятника Туркменбашы в Ашхабаде:)))
Сегодня публикую новое стихотворение. Кратко об истории его создания: Мне нравится итальянская версия песни «Blue canary». Я попросил у
Ваш И.М.
( פֿײגל־ליד )
( Фэйгл-лид )
( Птичья песнь )
В августе с.г. поженилась замечательная пара нашего Екатеринбургского Гилеля, Миша Гиршевич и Наташа Нудельман, которым, я в своё время, посвятил несколько сказок и стихотворений. В честь этой свадьбы я написал это стихотворение, которое вы прочитаете ниже.
( Свадьба )
Несколько слов о нём: Это стихотворение навеяно просмотром фотографий с данной свадьбы. Не скрываю, что в данном стихотворении чувствуется влияние знаменитой песней Арно Бабаджаняна «Свадьба», исполненного Муслимом Магомаевым. Будем считать, что это своеобразный еврейский вариант данной песни в известном, для моих читателей, стиле. Да, кстати, да и сама песня может звучать без перевода и на еврейской свадьбе.
Ваш И.М.
( Хасэнэ-лид )
( Свадебная песнь )
( Свадьба )
Несколько слов о нём: Это стихотворение навеяно просмотром фотографий с данной свадьбы. Не скрываю, что в данном стихотворении чувствуется влияние знаменитой песней Арно Бабаджаняна «Свадьба», исполненного Муслимом Магомаевым. Будем считать, что это своеобразный еврейский вариант данной песни в известном, для моих читателей, стиле. Да, кстати, да и сама песня может звучать без перевода и на еврейской свадьбе.
Ваш И.М.
( חתנה־ליד )
( Хасэнэ-лид )
( Свадебная песнь )
Удивительные вещи происходят здесь на Урале. К примеру, 27 августа, позвонил наш каменский поэт Сергей Симонов и сообщил, что 12 сентября, в 3 часа дня, состоится презентация альманаха «Поэтический марафон» (в котором я участвовал и о котором я так много писал здесь). Ещё сообщил. Что темой следующего поэтического марафона будут поэзия на иностранных языках и… саммит ШОС в Екатеринбурге. Что-то в двух местных отделениях Союзов Писателей повеяло временами застоя. Видно, из Москвы или администрации Губернатора пришли разнарядки об освещении таких событий. Думают, наверное, что литераторы – люди консервативные. И с радостью откликнуться на эти инициативу (про саммит ШОС). Посмотрим, что выйдет.
Как я рассказывал в прошлой записи ночью 16 августа я гулял по ночному полигону в окружении звёзд и полной луны. Меня заворожило эта ночная обстановка: тени в лунном свете, туманная дымка над коленом Эфраима, полночные путники и появились строчки из нового стихотворении Вот пришёл его черёд. Публикую его здесь. Читайте и комментируете.
Ваш И.М.
( Ноктюрн фун дэр лэвонэ )
( Ноктюрн полнолуния )
Как я рассказывал в прошлой записи ночью 16 августа я гулял по ночному полигону в окружении звёзд и полной луны. Меня заворожило эта ночная обстановка: тени в лунном свете, туманная дымка над коленом Эфраима, полночные путники и появились строчки из нового стихотворении Вот пришёл его черёд. Публикую его здесь. Читайте и комментируете.
Ваш И.М.
( Ноктюрн фун дэр лэвонэ )
( Ноктюрн полнолуния )
Мои дорогие друзья! Как я и обещал публикую мои впечатления от моей поездки в Тюмень, на ролевую игру.
Но, первым делом, (пусть поздно, чем никогда!) хочу поздравить музыканта, поэта и преподавателя, бывшего минчанина, а ныне жителя Нью-Йорка
klezmer с днём рождения!!! Желаю ему здоровья, счастья, творческих успехов, новых мелодий и стихотворений, а также ביז הונדערט און צװאַנציק יאָר!
( Отчёт о ролевой игре )
( Цу Шлоймэ-hамелэхн )
( Царю Шломо )
Но, первым делом, (пусть поздно, чем никогда!) хочу поздравить музыканта, поэта и преподавателя, бывшего минчанина, а ныне жителя Нью-Йорка
( Отчёт о ролевой игре )
( צו שלמה־המלכן )
( Цу Шлоймэ-hамелэхн )
( Царю Шломо )
Вот подходит к концу летний сезон. Сегодня я расскажу как мы участвовали в «Дне национальных культур» 12 июня (о котором я писал в прошлый раз, в начале июня с.г.). Как я рассказывал в прошлой записи, мы решили показать ханукальную игру в дрейдл (волчок). Кроме того, мы экспонировали книги на еврейскую тему: календари, учебники иврита словари (часть книги из моей коллекции). Утром мы пришли в ДК «Металлург» обустраивать наше место. Над нашим, выделенным ДК, местом гордо висел плакат: «Еврейская игра «СЕВИВОН»». По началу не охотно подходили, наверное, думали, раз евреи, значит, игра платная:))) Но потом, поняв, что это бесплатно, стали подходить всё чаще. Игра особым успехом пользовалась у детей. Тут ничего удивительного. Призами были конфеты, ручки, маркеры. Главным призом игры был, конечно, же, волчок. А один мальчик выпросил своей настойчивостью у нас ещё один дрейдл. Кроме нас учяаствовали башкирская, русская, украинская, армянская, татарская, чувашская, удмуртская общины нашего города. На улице развернулись свою деятельность фольклорные ансамбли, в частности, чуваши показывали игру, близкую игре в «ручеёк». Удмурты демонстрировали национальные снегоступы. Татары пропагандировали свою культуры музыкой и танцами.
После проведения игр состоялся концерт, посвященный Дню России. Сначала вышли все представители национальных общин и по приветствовали на родных языках. Удмурты показали сценку проводов в армию. Пели на мотив «Не ходи Ваня во солдаты». Чуваши показали сцены празднования покрова святой богородицы. Мы показали, сценку празднования Каббалат Шаббат. Мне как представителю творческой профессии доверили прочтение Киддуша над вином. Зажгли свечи, я прочёл Киддуш, прочитали браху над халой и пожелали всем «Шаббат Шалом!» После чего вышли музыканты и исполнили попурри из популярных еврейских песен. Под звуки еврейских мелодий наша группа пустилась в пляс. Ваш покорный слуга тоже пустился в пляс, позабыв выпить бокал вина, что пришлось выпить его на ходу:)))
На данном мероприятии были представители городских масс-медиа. В частности, были представители одной из местных телекомпании, которые сняли маленький сюжет про игру в дрейдл (волчок). А ещё написали про меня в местной газете «Новый Компас». В несколько абзацах. Там отмечали мою коллекцию словарей идиша и про мою поэзию. Иллюстрацией данной статьи об мероприятии была фото, которое вы видите здесь и на аватаре.

Сегодня начинаю публиковать стихи, написанные в Тюмени на ролевой игре «Эпоха Империи-2. Царь Соломон». Завтра ждите отчёта об игре.
Ваш И.М
( А брив )
( Письмо )
После проведения игр состоялся концерт, посвященный Дню России. Сначала вышли все представители национальных общин и по приветствовали на родных языках. Удмурты показали сценку проводов в армию. Пели на мотив «Не ходи Ваня во солдаты». Чуваши показали сцены празднования покрова святой богородицы. Мы показали, сценку празднования Каббалат Шаббат. Мне как представителю творческой профессии доверили прочтение Киддуша над вином. Зажгли свечи, я прочёл Киддуш, прочитали браху над халой и пожелали всем «Шаббат Шалом!» После чего вышли музыканты и исполнили попурри из популярных еврейских песен. Под звуки еврейских мелодий наша группа пустилась в пляс. Ваш покорный слуга тоже пустился в пляс, позабыв выпить бокал вина, что пришлось выпить его на ходу:)))
На данном мероприятии были представители городских масс-медиа. В частности, были представители одной из местных телекомпании, которые сняли маленький сюжет про игру в дрейдл (волчок). А ещё написали про меня в местной газете «Новый Компас». В несколько абзацах. Там отмечали мою коллекцию словарей идиша и про мою поэзию. Иллюстрацией данной статьи об мероприятии была фото, которое вы видите здесь и на аватаре.

Сегодня начинаю публиковать стихи, написанные в Тюмени на ролевой игре «Эпоха Империи-2. Царь Соломон». Завтра ждите отчёта об игре.
Ваш И.М
( אַ בריװ )
( А брив )
( Письмо )
В среду, 28 мая, с.г. я ходил в самое культурное место нашего города – в комитете по культуре администрации города:) Вы спросите, чего меня туда понесло? Отвечаю. Постоянные читатели знают, что я участвовал в «Поэтическом Марафоне», организованного писательскими организациями Екатеринбурга, и что по результатам данного мероприятия будет издан коллективный сборник поэзии. Вот поэтому я там и «засветился». Меня пригласили, что сверить гранки моей страницы в этом сборнике. По условиям сборника автору предоставляется ровно одна страница для авторского творчества. Мне было очень приятно держать в руках и читать свои стихи (Пусть даже в формате гранок). Мне приятно, что в гранках не было допущено ни одной ошибки (!) Но, всё-таки, я внёс некоторые замечания, касающихся лишь разбивки строф. Меня спросили: а если опубликовать ещё подстрочники? На это заметил, что ради публикации одного стихотворения я заплатил 550 рублей? Ещё спросили: по силам ли издание собственной книги. На это я заметил, что лучше размещать их в Интернете, нежели издавать их отдельной книгой. (Ведь, всё моё творчество умещается на 170 страниц формата А4) А так будет опубликовано 3 стихотворения на странице 211 (в гранках). Из всего этого я вынес два впечатления: первое, что они выбрали для публикации стихи, написанные в стиле Ицика Мангера, а второе, что подтвердилось то, что я написал в прошлом посте (имею в виду, про музу;))))
А в 4-го июня с.г. я принимал участие в репетиции в составе делегации от еврейской национально-культурной автономии г. Каменск-Уральского в дне национальных культур, приуроченного ко Дню Независимости России. Стала традицией, проводить в этот день в ДК «Металлург» день национальных культур. Нынче будем показывать Каббалат-Шаббат и игры в дрейдл (сэвивон). Кроме того, будет концерт национальных культур. А впрочем, я расскажу вам по окончании данного мероприятия.
Публикую новое стихотворение. Многие, кто прочитает, могут заметить некоторое сходство его с стихотворениями Ицика Мангера и Шике Дриза. А некоторые читатели заметят влияние восточной поэзии. Что ж, это дело вкуса. Главное – что оно хорошее:)))
Это стихотворение написано, как видно из названия стихотворения, ночью. Сейчас на дворе июнь – время светлых ночей. Именно в эту пору можно не спать. Вот и пришли мне в голову некоторые строчки, которые стали маленьким стихотворением.
( Нахт-лидл )
( Ночная песенка )
А в 4-го июня с.г. я принимал участие в репетиции в составе делегации от еврейской национально-культурной автономии г. Каменск-Уральского в дне национальных культур, приуроченного ко Дню Независимости России. Стала традицией, проводить в этот день в ДК «Металлург» день национальных культур. Нынче будем показывать Каббалат-Шаббат и игры в дрейдл (сэвивон). Кроме того, будет концерт национальных культур. А впрочем, я расскажу вам по окончании данного мероприятия.
Публикую новое стихотворение. Многие, кто прочитает, могут заметить некоторое сходство его с стихотворениями Ицика Мангера и Шике Дриза. А некоторые читатели заметят влияние восточной поэзии. Что ж, это дело вкуса. Главное – что оно хорошее:)))
Это стихотворение написано, как видно из названия стихотворения, ночью. Сейчас на дворе июнь – время светлых ночей. Именно в эту пору можно не спать. Вот и пришли мне в голову некоторые строчки, которые стали маленьким стихотворением.
( נאַכט־לידל )
( Нахт-лидл )
( Ночная песенка )
Дорогие читатели! Более полутора месяца я отсутствовал в Интернете из-за перехода на новый модем и заключения нового соглашения.
Пока меня не было в Интернете, произошли несколько событий, связанных с моим творчеством. На сайте Ассоциации библиотек стран СНГ «Сифрия» в разделе «Идиш» указана одна из ссылок на мои произведения. Ранее я обнаружил на сайте сайте белорусского землячества в Израиле моё произведение среди материалов на белорусском языке (с указанием источника). Мне очень приятно сознавать, что моё творчество читаемо и кому-то приносит пользу в изучении идиша. А интересно доживу ли я до того момента, когда будут переводить что-либо на какой-нибудь язык?
Наконец-то, я дожил до момента, когда Россия выиграла конкурс «Евровидение-08»:) Я разрешите сказать на эту тему, пока у меня есть свежие впечатления.
( Про «Евровидение-08» )
В прошлый раз я обещал написать на страницах моего ЖЖ-блога почему я редко стал писать стихи и сказки. Начну из далека. В конце мая у меня случился двойной юбилей: 200-тый Шаббата в стенах Екатеринбургского Гилеля и 6-тилетие моего пребывания там.
В конце прошлого года многие гилелевцы заметили, что в моём творчестве наблюдался (и до сих пор наблюдается) интерес к одной красивой девушке нашего Гилеля – к Юлии Гершингориной. В ней я увидел шарм и прелесть и эффектность. К тому же в ней есть особая стать, если хотите, изюминка, которая меня покоряет, зачаровывает, и вдохновляет на сочинение новых произведений.
( Юлия Гершингорина )
Как-то я писал мнение о музах, где я упоминал о музах как о проклятии поэта. Я не знал, что это может случиться и со мной. В начале года решил изменить себе и обратить свой взор на других красивых девушек, коих у нас в Екатеринбургском Гилеле предостаточно. После чего у меня наступил творческий застой. Сколько я не пытался выдавить из себя хоть одну мало-мальски хорошую строчку, но ничего путного не получалось. К марту я понял, что я пленён её шармом и эффектностью. После чего, как я написал, решил сделать небольшой тайм-аут.
Публикую новое произведение из моего цикла цыганских стихотворений и посвящаю Юлии Гершингориной. Читайте на здоровье!!!
Ваш Ицик Мейерс
( Вэн волт их фарбрахт ди нахт… )
( Если бы я провёл ночь… )
Пока меня не было в Интернете, произошли несколько событий, связанных с моим творчеством. На сайте Ассоциации библиотек стран СНГ «Сифрия» в разделе «Идиш» указана одна из ссылок на мои произведения. Ранее я обнаружил на сайте сайте белорусского землячества в Израиле моё произведение среди материалов на белорусском языке (с указанием источника). Мне очень приятно сознавать, что моё творчество читаемо и кому-то приносит пользу в изучении идиша. А интересно доживу ли я до того момента, когда будут переводить что-либо на какой-нибудь язык?
Наконец-то, я дожил до момента, когда Россия выиграла конкурс «Евровидение-08»:) Я разрешите сказать на эту тему, пока у меня есть свежие впечатления.
( Про «Евровидение-08» )
В прошлый раз я обещал написать на страницах моего ЖЖ-блога почему я редко стал писать стихи и сказки. Начну из далека. В конце мая у меня случился двойной юбилей: 200-тый Шаббата в стенах Екатеринбургского Гилеля и 6-тилетие моего пребывания там.
В конце прошлого года многие гилелевцы заметили, что в моём творчестве наблюдался (и до сих пор наблюдается) интерес к одной красивой девушке нашего Гилеля – к Юлии Гершингориной. В ней я увидел шарм и прелесть и эффектность. К тому же в ней есть особая стать, если хотите, изюминка, которая меня покоряет, зачаровывает, и вдохновляет на сочинение новых произведений.
( Юлия Гершингорина )
Как-то я писал мнение о музах, где я упоминал о музах как о проклятии поэта. Я не знал, что это может случиться и со мной. В начале года решил изменить себе и обратить свой взор на других красивых девушек, коих у нас в Екатеринбургском Гилеле предостаточно. После чего у меня наступил творческий застой. Сколько я не пытался выдавить из себя хоть одну мало-мальски хорошую строчку, но ничего путного не получалось. К марту я понял, что я пленён её шармом и эффектностью. После чего, как я написал, решил сделать небольшой тайм-аут.
Публикую новое произведение из моего цикла цыганских стихотворений и посвящаю Юлии Гершингориной. Читайте на здоровье!!!
Ваш Ицик Мейерс
( Вэн волт их фарбрахт ди нахт… )
( Если бы я провёл ночь… )
- Location:дома
Сегодня публикую первое в этом году стихотворение, точнее, стишок. Почему этот стишок такой короткий? Очень просто. Когда я писал его, то у меня получалась целая поэма, но к вечеру я понял, что написал телеберду, и… урезал до одного четверостишия. Как говорится, это моё авторское право. Не нравится – вырезай, нравится – дописывай.
Возможно, мой читатель задаст вопрос: Почему с конца прошлого 2007 года и до сего дня я не написал ни одного стихотворения? Просто решил последовать одному совету, данного мной в прошлой записи, сделать тайм-аут и отдохнуть от поэзии. А если честно, то в своих следующих записях попытаюсь объяснить некоторые причины моего тайм-аута
Ваш И.М.
( Шатхн ун батхн )
( Шадхен и бадхен )
Возможно, мой читатель задаст вопрос: Почему с конца прошлого 2007 года и до сего дня я не написал ни одного стихотворения? Просто решил последовать одному совету, данного мной в прошлой записи, сделать тайм-аут и отдохнуть от поэзии. А если честно, то в своих следующих записях попытаюсь объяснить некоторые причины моего тайм-аута
Ваш И.М.
( שדכן און בדחן )
( Шатхн ун батхн )
( Шадхен и бадхен )
Один из моих читателей по электронной почте задал вопрос: «Раскройте некоторые секреты написания ваших произведений на идише?» тут нет никаких секретов написания стихотворений и сказок на идише. Надо следовать некоторым правилам.
1. Вдохновение. Если неё нет, то, что вы не пишете: будто новая сказка или новое стихотворение превращается в графоманию.
2. Если в процессе написания вы чувствуете, что написанное вас не устраивает, то не расстраиваетесь, просто дайте себе отдохнуть, сделайте тайм-аут, соберитесь новыми силами и впечатлениями. А когда вы соберётесь писать дальше, то внимательно прочитайте уже написанное, может именно, в нём кроется ваша ошибка.
3. Не пытайтесь приурочивать написание к какой-то дате или событию: будь-то день рождения, будь-то день свадьбы, будь-то день независимости или будь-то к свиданию. Писать к дате – это верный признак, что напишете слабое произведение. К тому же, скорее всего, вы НЕ УСПЕЕТЕ написать его.
4. Читайте мою ноябрьскую запись о музах.
5. Знайте меру в написании произведения. Бывает такое: лучше написать покороче, нежели длинно. Иногда, лучше промолчать некоторые детали, чем расписывать их подробно, ничего не упуская из вида. А иногда, нужно написать длинно, для создания достоверности события и логичности.
6. И последнее. Я считаю не зазорным обращаться человеку, способного найти ошибки в ваших произведениях, исправить их и дать совет. Если вы хотите что их читали и перечитывали много раз, то без этого невозможно обойтись в вашей деятельности!!!
Сегодня, публикую новую сказку из цикла «Принцесса Фейгеле». Раньше, вы читали несколько сказок про принцессу Фейгеле. Эта сказка открывает этот цикл и рассказывает про платье принцессы и про вечно не выспавшую фею – выпускницу Волшебной Академии… Приятного Чтения!!!
( Басмалке ун клэйд )
( Принцесса и платье )
1. Вдохновение. Если неё нет, то, что вы не пишете: будто новая сказка или новое стихотворение превращается в графоманию.
2. Если в процессе написания вы чувствуете, что написанное вас не устраивает, то не расстраиваетесь, просто дайте себе отдохнуть, сделайте тайм-аут, соберитесь новыми силами и впечатлениями. А когда вы соберётесь писать дальше, то внимательно прочитайте уже написанное, может именно, в нём кроется ваша ошибка.
3. Не пытайтесь приурочивать написание к какой-то дате или событию: будь-то день рождения, будь-то день свадьбы, будь-то день независимости или будь-то к свиданию. Писать к дате – это верный признак, что напишете слабое произведение. К тому же, скорее всего, вы НЕ УСПЕЕТЕ написать его.
4. Читайте мою ноябрьскую запись о музах.
5. Знайте меру в написании произведения. Бывает такое: лучше написать покороче, нежели длинно. Иногда, лучше промолчать некоторые детали, чем расписывать их подробно, ничего не упуская из вида. А иногда, нужно написать длинно, для создания достоверности события и логичности.
6. И последнее. Я считаю не зазорным обращаться человеку, способного найти ошибки в ваших произведениях, исправить их и дать совет. Если вы хотите что их читали и перечитывали много раз, то без этого невозможно обойтись в вашей деятельности!!!
Сегодня, публикую новую сказку из цикла «Принцесса Фейгеле». Раньше, вы читали несколько сказок про принцессу Фейгеле. Эта сказка открывает этот цикл и рассказывает про платье принцессы и про вечно не выспавшую фею – выпускницу Волшебной Академии… Приятного Чтения!!!
( בת־מלכּה און קלײד )
( Басмалке ун клэйд )
( Принцесса и платье )
